﻿1
00:00:05,800 --> 00:00:11,336
Racing past the market, Vinnie followed Akhom down some stairs.

2
00:00:11,337 --> 00:00:16,012
The chamber below was cool and the air smelled strange.

3
00:00:16,013 --> 00:00:19,415
“Stay right here and wait for me,” Akhom whispered.

4
00:00:19,416 --> 00:00:22,408
Akhom left to look for his father.

5
00:00:22,409 --> 00:00:27,736
“We’re going to see a real mummy, Mandy!” cried Vinnie.

6
00:00:27,737 --> 00:00:30,479
He turned around to speak to Mandy.

7
00:00:30,480 --> 00:00:34,347
But Mandy was nowhere to be seen.

8
00:00:34,348 --> 00:00:39,270
In a panic, Vinnie left his spot and walked down a dark hallway.

9
00:00:39,271 --> 00:00:44,043
He needed Akhom to help find his sister.

10
00:00:44,044 --> 00:00:48,813
When he heard voices coming from a room, he looked in.

11
00:00:48,814 --> 00:00:53,556
Three men were standing over a body on a flat table.

12
00:00:53,557 --> 00:00:57,579
One of the older men spoke to the youngest person.

13
00:00:57,580 --> 00:01:02,620
Vinnie guessed this must be Akhom’s brother, Tau.

14
00:01:02,621 --> 00:01:06,404
“Tau, please explain what we are going to do.”

15
00:01:06,405 --> 00:01:13,826
Tau replied, “First we will remove the organs.” He gulped.

16
00:01:13,827 --> 00:01:17,091
“Then we put them in the clay jars.”

17
00:01:17,092 --> 00:01:20,809
He pointed to the jars standing against the wall.

18
00:01:20,810 --> 00:01:23,784
“Then what do we do with the natron?”

19
00:01:23,785 --> 00:01:26,788
The man pointed to a large jar.

20
00:01:26,789 --> 00:01:30,681
It was filled with white powder that looked like salt.

21
00:01:30,682 --> 00:01:34,948
“Put it inside and outside the body,” replied Tau.

22
00:01:34,949 --> 00:01:37,218
“Why?” the man asked.

23
00:01:37,219 --> 00:01:42,079
“So the body won’t spoil while it dries up,” explained Tau.

24
00:01:42,080 --> 00:01:46,756
“When can we wrap it in linen bandages?” asked the man.

25
00:01:46,757 --> 00:01:49,822
Tau swallowed before answering.

26
00:01:49,823 --> 00:01:52,339
“In forty days, Father.”

27
00:01:52,340 --> 00:01:55,949
“Whoa,” Vinnie said under his breath.

28
00:01:55,950 --> 00:02:00,557
“So that’s how to make a mummy!”

29
00:02:00,558 --> 00:02:04,808
Suddenly, a cold hand touched his arm.

30
00:02:04,809 --> 00:02:06,598
“What are you doing here?”

31
00:02:06,599 --> 00:02:09,090
Akhom whispered angrily.

32
00:02:09,091 --> 00:02:12,144
He pulled Vinnie away from the room.

33
00:02:12,145 --> 00:02:17,210
When they were in the hallway, Vinnie told him about losing Mandy.

34
00:02:17,211 --> 00:02:20,537
“We have to find her,” he said urgently.

35
00:02:20,538 --> 00:02:23,363
“Let’s go, then,” Akhom said.

36
00:02:23,364 --> 00:02:27,007
“When you grow up, do you have to learn that too?”

37
00:02:27,008 --> 00:02:29,950
Vinnie asked, pointing behind him.

38
00:02:29,951 --> 00:02:33,344
“Yes, I must,” replied Akhom.

39
00:02:33,345 --> 00:02:35,499
“My father is an embalmer.

40
00:02:35,500 --> 00:02:38,807
So my brothers and I will be embalmers too.”

41
00:02:38,808 --> 00:02:42,570
Vinnie was glad his dad was an architect.

42
00:02:42,571 --> 00:02:48,343
Meanwhile at the village market, Mandy was wishing she had followed Vinnie.

43
00:02:48,344 --> 00:02:51,229
The fruit seller tried to grab her.

44
00:02:51,230 --> 00:02:55,907
Near her, several men walked in a long line.

45
00:02:55,908 --> 00:03:00,574
Each carried a large bundle of long green sticks on their backs.

46
00:03:00,575 --> 00:03:05,535
Mandy ran into their line, hidden by the men and their bundles.

47
00:03:05,536 --> 00:03:09,070
“Stop! Thief!” yelled the old man.

48
00:03:09,071 --> 00:03:12,969
“I’m very sorry!” Mandy called back.

49
00:03:12,970 --> 00:03:19,560
But she walked with the men and their reeds, hidden from her pursuer.

50
00:03:19,561 --> 00:03:21,957
The man in front of her laughed.

51
00:03:21,958 --> 00:03:23,681
“What did you steal?”

52
00:03:23,682 --> 00:03:26,338
“Nothing,” she replied.

53
00:03:26,339 --> 00:03:28,679
She changed the subject.

54
00:03:28,680 --> 00:03:30,803
“What are you carrying?”

55
00:03:30,804 --> 00:03:34,418
“Papyrus reeds, of course,” he answered.

56
00:03:34,419 --> 00:03:36,638
“We’re going to the workshop now.”

57
00:03:36,639 --> 00:03:41,286
“What do you make with papyrus?” Mandy asked.

58
00:03:41,287 --> 00:03:44,026
The man looked at her strangely.

59
00:03:44,027 --> 00:03:47,561
“Papyrus is used to make paper and other things.

60
00:03:47,562 --> 00:03:50,638
Surely you know that,” he said.

61
00:03:50,639 --> 00:03:56,622
She quickly responded, “I mean, what are you going to make with that papyrus?”

62
00:03:56,623 --> 00:04:01,107
“Come join us and see,” said the friendly man.

