1
00:00:09,275 --> 00:00:10,442
- Calling all umis.

2
00:00:10,444 --> 00:00:12,544
<i>Team umizoomi!</i>

3
00:00:12,546 --> 00:00:13,978
- ¶ 1, 2, 3, 4 ¶

4
00:00:13,980 --> 00:00:15,046
¶ umi ¶

5
00:00:15,048 --> 00:00:16,715
¶ zoomi ¶

6
00:00:16,717 --> 00:00:17,582
¶ umi ¶

7
00:00:17,584 --> 00:00:18,783
¶ umizoomi,
umizoomi ¶

8
00:00:18,785 --> 00:00:22,721
- ¶ in a world
that's not so far away ¶

9
00:00:22,723 --> 00:00:24,255
¶ umi city ¶

10
00:00:24,257 --> 00:00:27,492
¶ you can count on us
to save the day ¶

11
00:00:27,494 --> 00:00:28,193
All:
Yay!

12
00:00:28,195 --> 00:00:29,694
- ¶ umizoomi,
umizoomi ¶

13
00:00:29,696 --> 00:00:30,862
- ¶ we can measure ¶

14
00:00:30,864 --> 00:00:32,163
- ¶ build it together ¶

15
00:00:32,165 --> 00:00:33,264
- ¶ you can help us ¶

16
00:00:33,266 --> 00:00:34,566
¶ you're so clever ¶

17
00:00:34,568 --> 00:00:37,335
- ¶ we've got
mighty math powers ¶

18
00:00:37,337 --> 00:00:40,505
All:
¶ you can call us any hour ¶

19
00:00:40,507 --> 00:00:43,007
¶ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ¶

20
00:00:43,009 --> 00:00:45,944
¶ we are a tiny team ¶

21
00:00:45,946 --> 00:00:48,146
¶ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ¶

22
00:00:48,148 --> 00:00:51,116
¶ we go behind the scenes ¶

23
00:00:51,118 --> 00:00:53,118
¶ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ¶

24
00:00:53,120 --> 00:00:55,754
¶ there's nothing we can't do ¶

25
00:00:55,756 --> 00:00:56,955
- Milli!
- Geo!

26
00:00:56,957 --> 00:00:57,589
- Bot!

27
00:00:57,591 --> 00:00:59,257
- And you!
- And you!

28
00:01:01,060 --> 00:01:03,094
- Hi!
We're team umizoomi.

29
00:01:03,096 --> 00:01:04,329
- And guess what.

30
00:01:04,331 --> 00:01:06,865
Today is umi car's birthday!

31
00:01:06,867 --> 00:01:07,565
[party horns honking]

32
00:01:07,567 --> 00:01:11,269
- Yeah, and we're having
a surprise party for him.

33
00:01:11,271 --> 00:01:14,672
- Umi car's birthday's
gonna be awesome.

34
00:01:14,674 --> 00:01:15,507
Check it out.

35
00:01:15,509 --> 00:01:18,076
We made him
a special race car cake.

36
00:01:18,078 --> 00:01:21,012
- And we put up
all kinds of decorations.

37
00:01:21,014 --> 00:01:23,481
- And best of all,
we got umi car

38
00:01:23,483 --> 00:01:26,684
The coolest birthday present
ever.

39
00:01:26,686 --> 00:01:28,653
- He's gonna be so excited!

40
00:01:28,655 --> 00:01:31,589
I can't wait
to see him open it.

41
00:01:31,591 --> 00:01:34,893
- Yeah, I love birthday parties.

42
00:01:34,895 --> 00:01:38,696
Do you like birthday parties?

43
00:01:38,698 --> 00:01:39,130
Great!

44
00:01:39,132 --> 00:01:42,600
Then you're gonna love
umi car's party!

45
00:01:42,602 --> 00:01:44,536
[car horns honking]

46
00:01:44,538 --> 00:01:45,069
- Hey, look.

47
00:01:45,071 --> 00:01:48,773
All of umi car's friends
are coming to the party.

48
00:01:48,775 --> 00:01:49,641
[truck horn honking]

49
00:01:49,643 --> 00:01:51,810
That sounds like dump truck.

50
00:01:53,212 --> 00:01:54,179
Hi, dump truck.

51
00:01:54,181 --> 00:01:56,080
[horn honking,
engine revving]

52
00:01:56,082 --> 00:01:57,749
- And there's shark car.

53
00:01:57,751 --> 00:02:00,218
[surf music]

54
00:02:00,220 --> 00:02:01,419
Hi, shark car!

55
00:02:01,421 --> 00:02:02,720
- Now that everyone's here,

56
00:02:02,722 --> 00:02:05,423
We're all ready
to surprise umi car.

57
00:02:05,425 --> 00:02:09,427
- Yeah, umi car doesn't know
about the party yet.

58
00:02:09,429 --> 00:02:11,663
We're gonna surprise him.

59
00:02:11,665 --> 00:02:12,697
[umi car warbling]

60
00:02:12,699 --> 00:02:14,432
- Oh, I hear umi car.

61
00:02:14,434 --> 00:02:14,866
Shh!

62
00:02:14,868 --> 00:02:17,502
Everybody, hide.
He's coming.

63
00:02:19,038 --> 00:02:21,472
- Help us surprise umi car.

64
00:02:21,474 --> 00:02:23,074
When you see umi car,

65
00:02:23,076 --> 00:02:27,212
Yell, "surprise, umi car!"

66
00:02:27,214 --> 00:02:29,447
[umi car warbling]

67
00:02:29,449 --> 00:02:31,249
All: Surprise, umi car!

68
00:02:31,251 --> 00:02:34,485
[party horns honking]

69
00:02:34,487 --> 00:02:35,687
- That's right, pal.

70
00:02:35,689 --> 00:02:37,555
This party is all for you.

71
00:02:37,557 --> 00:02:39,090
It's your birthday!

72
00:02:39,092 --> 00:02:40,058
[umi car honks]

73
00:02:40,060 --> 00:02:41,259
[upbeat music]

74
00:02:41,261 --> 00:02:42,660
All: ¶ it's your birthday ¶

75
00:02:42,662 --> 00:02:44,028
¶ it's your birthday ¶

76
00:02:44,030 --> 00:02:45,163
- ¶ it only comes round ¶

77
00:02:45,165 --> 00:02:46,264
¶ one time each year ¶

78
00:02:46,266 --> 00:02:47,532
All: ¶ it's your birthday ¶

79
00:02:47,534 --> 00:02:48,800
¶ it's your birthday ¶

80
00:02:48,802 --> 00:02:49,934
- ¶ break out the streamers ¶

81
00:02:49,936 --> 00:02:51,636
¶ get the party in gear ¶

82
00:02:51,638 --> 00:02:53,504
- ¶ 365 days in a year ¶

83
00:02:53,506 --> 00:02:54,906
¶ only one is your birthday ¶

84
00:02:54,908 --> 00:02:55,940
¶ and now it's here ¶

85
00:02:55,942 --> 00:02:57,242
All: ¶ get ready for games ¶

86
00:02:57,244 --> 00:02:58,276
¶ get ready for cake ¶

87
00:02:58,278 --> 00:03:00,645
¶ we're gonna have a party
and celebrate ¶

88
00:03:00,647 --> 00:03:03,181
¶ your birthday,
your birthday ¶

89
00:03:03,183 --> 00:03:04,315
¶ it only comes round ¶

90
00:03:04,317 --> 00:03:05,216
¶ one time each year ¶

91
00:03:05,218 --> 00:03:07,886
¶ it's your birthday,
it's your birthday ¶

92
00:03:07,888 --> 00:03:08,987
¶ now it's finally here ¶

93
00:03:08,989 --> 00:03:10,455
¶ so let's all cheer ¶

94
00:03:10,457 --> 00:03:11,556
- ¶ it's your birthday ¶

95
00:03:11,558 --> 00:03:12,891
- ¶ it's
your birthday ¶

96
00:03:12,893 --> 00:03:14,492
- ¶ it's your birthday ¶

97
00:03:14,494 --> 00:03:15,860
All: Yeah!

98
00:03:15,862 --> 00:03:17,462
- Okay, everybody,

99
00:03:17,464 --> 00:03:20,498
It's piñata time!

100
00:03:20,500 --> 00:03:23,234
[lively music]

101
00:03:23,236 --> 00:03:25,403
Legs, extendo.

102
00:03:25,405 --> 00:03:26,037
[giggles]

103
00:03:26,039 --> 00:03:29,207
I bet there's candy
inside this piñata.

104
00:03:29,209 --> 00:03:30,174
To get the candy out,

105
00:03:30,176 --> 00:03:34,279
We need to whack the piñata
and break it open.

106
00:03:34,281 --> 00:03:37,749
Robo piñata whacker,
activate!

107
00:03:37,751 --> 00:03:38,883
[whirring]

108
00:03:38,885 --> 00:03:41,486
Let's see how many whacks
it takes

109
00:03:41,488 --> 00:03:43,354
To break the piñata open.

110
00:03:43,356 --> 00:03:44,789
Count with me.

111
00:03:44,791 --> 00:03:46,157
1,

112
00:03:46,159 --> 00:03:47,625
2,

113
00:03:47,627 --> 00:03:49,060
3,

114
00:03:49,062 --> 00:03:50,061
4,

115
00:03:50,063 --> 00:03:51,829
5!

116
00:03:51,831 --> 00:03:52,697
Whoo-hoo!

117
00:03:52,699 --> 00:03:54,632
[umi car warbling]

118
00:03:54,634 --> 00:03:57,101
[laughter]

119
00:03:57,103 --> 00:04:01,572
- Oh, what a great day
for making trouble at the park.

120
00:04:01,574 --> 00:04:04,642
- Yeah,
but what kind of trouble?

121
00:04:04,644 --> 00:04:05,143
[laughter]

122
00:04:05,145 --> 00:04:10,014
Hey, they're having a party
for umi car's birthday.

123
00:04:10,016 --> 00:04:12,550
- Umi car's birthday party?

124
00:04:12,552 --> 00:04:17,155
What a perfect place
to make some trouble.

125
00:04:17,157 --> 00:04:17,922
[laughs]

126
00:04:17,924 --> 00:04:20,591
- And we love trouble

127
00:04:20,593 --> 00:04:22,927
'cause we're...

128
00:04:22,929 --> 00:04:25,863
Both: The troublemakers!

129
00:04:25,865 --> 00:04:26,631
- [laughing]

130
00:04:26,633 --> 00:04:28,333
¶ let's pop it ¶
- ¶ let's break it ¶

131
00:04:28,335 --> 00:04:29,834
- ¶ there's trouble ¶
- ¶ let's make it ¶

132
00:04:29,836 --> 00:04:31,669
- ¶ let's flip it ¶
- ¶ no, let's flop it ¶

133
00:04:31,671 --> 00:04:33,538
- ¶ let's tip it ¶
- ¶ ha, let's topple it ¶

134
00:04:33,540 --> 00:04:35,673
Both: ¶ let's screech it,
let's shout it ¶

135
00:04:35,675 --> 00:04:37,241
¶ there ain't no doubt
about it ¶

136
00:04:37,243 --> 00:04:39,877
¶ trouble abounds
when we're around ¶

137
00:04:39,879 --> 00:04:40,511
¶ we love ¶

138
00:04:40,513 --> 00:04:42,447
¶ trouble-dee, trouble-dee,
trouble-dee, trouble-dee ¶

139
00:04:42,449 --> 00:04:44,382
¶ trouble-dee, trouble-dee,
trouble-dee, trouble-dee ¶

140
00:04:44,384 --> 00:04:46,818
¶ trouble-dee, trouble-dee,
trouble-dee, trouble-dee ¶

141
00:04:46,820 --> 00:04:49,354
¶ double the trouble for you ¶

142
00:04:49,588 --> 00:04:53,091
- Hmm, so what should we do
to make trouble

143
00:04:53,093 --> 00:04:55,994
At umi car's birthday party?

144
00:04:55,996 --> 00:04:58,563
- I've got a perfect idea.

145
00:04:58,565 --> 00:05:02,934
We can take umi car's
birthday present away!

146
00:05:02,936 --> 00:05:04,869
[laughing]

147
00:05:04,871 --> 00:05:07,572
- Take away umi car's present?

148
00:05:07,574 --> 00:05:12,710
Oh-ho, that sounds like trouble
to me.

149
00:05:13,145 --> 00:05:15,313
- Okay, let's lift it.

150
00:05:15,315 --> 00:05:17,749
1, 2, 3.

151
00:05:17,751 --> 00:05:18,616
Whoa.

152
00:05:18,618 --> 00:05:19,684
- Whoa, whoa.

153
00:05:19,686 --> 00:05:22,453
- Okay, let's get out of here.

154
00:05:23,622 --> 00:05:25,156
- Okay, umi car,

155
00:05:25,158 --> 00:05:29,027
Are you ready to open
your birthday present?

156
00:05:29,029 --> 00:05:29,660
[umi car honks]

157
00:05:29,662 --> 00:05:32,697
- Okay, it's right over here.

158
00:05:32,699 --> 00:05:36,334
Hey, the present's not here.

159
00:05:36,336 --> 00:05:36,868
[gasps]

160
00:05:36,870 --> 00:05:38,836
Umi car's birthday present,

161
00:05:38,838 --> 00:05:40,538
It--it's gone!

162
00:05:40,540 --> 00:05:42,440
- What?
Oh, no.

163
00:05:42,442 --> 00:05:44,742
- Where is umi car's present?

164
00:05:44,744 --> 00:05:46,210
[truck engine revving]

165
00:05:46,212 --> 00:05:46,978
There it is!

166
00:05:46,980 --> 00:05:49,981
The troublemakers took it!

167
00:05:49,983 --> 00:05:52,383
- Trouble you later!

168
00:05:52,385 --> 00:05:53,785
[laughing]

169
00:05:53,787 --> 00:05:56,621
- They're getting away
in their trouble truck.

170
00:05:56,623 --> 00:05:58,289
- Oh, those troublemakers.

171
00:05:58,291 --> 00:05:59,791
[umi car warbling sadly]

172
00:05:59,793 --> 00:06:04,395
- Oh, we can't let them get away
with umi car's birthday present.

173
00:06:04,397 --> 00:06:08,499
- Yeah, we've got to catch 'em
and get it back.

174
00:06:08,501 --> 00:06:09,133
[umi car warbles]

175
00:06:09,135 --> 00:06:12,203
- But to get the present back,
we're gonna need your help.

176
00:06:12,205 --> 00:06:16,874
Will you help us
get umi car's present back?

177
00:06:16,876 --> 00:06:18,609
- Umirrific!

178
00:06:18,611 --> 00:06:20,244
- Team umizoomi...

179
00:06:20,246 --> 00:06:23,614
All: It's time for action!

180
00:06:23,616 --> 00:06:26,317
[vibrant music]

181
00:06:26,319 --> 00:06:29,420
- ¶ umizoomi,
team umizoomi ¶

182
00:06:29,422 --> 00:06:31,556
¶ ¶

183
00:06:31,558 --> 00:06:36,127
¶ umizoomi,
team umizoomi ¶

184
00:06:36,129 --> 00:06:38,763
- Milli!

185
00:06:38,765 --> 00:06:41,265
- Geo!

186
00:06:41,267 --> 00:06:42,967
- Bot!

187
00:06:42,969 --> 00:06:44,635
¶ ¶

188
00:06:44,637 --> 00:06:47,605
All: Let's go!

189
00:06:47,607 --> 00:06:50,608
[umi car warbling]

190
00:06:50,610 --> 00:06:52,710
- We've got to find
those troublemakers

191
00:06:52,712 --> 00:06:56,314
So we can get
umi car's present back.

192
00:06:56,316 --> 00:06:58,516
- According to my robo radar,

193
00:06:58,518 --> 00:07:01,185
The troublemakers are headed
towards a store

194
00:07:01,187 --> 00:07:03,087
That has a yellow crescent
on it.

195
00:07:03,089 --> 00:07:05,223
When you see a yellow crescent,

196
00:07:05,225 --> 00:07:09,093
Say, "yellow crescent!"

197
00:07:13,866 --> 00:07:15,366
Ding!

198
00:07:15,368 --> 00:07:16,134
Yellow crescent!

199
00:07:16,136 --> 00:07:18,436
It's on top
of that banana store.

200
00:07:18,438 --> 00:07:22,140
- And there
are the troublemakers.

201
00:07:22,142 --> 00:07:23,641
- After them!

202
00:07:23,643 --> 00:07:25,877
[dramatic music]

203
00:07:25,879 --> 00:07:28,012
¶ ¶

204
00:07:28,014 --> 00:07:32,016
- There they are!

205
00:07:32,018 --> 00:07:32,984
- Uh-oh.

206
00:07:32,986 --> 00:07:34,485
- What?
What is it?

207
00:07:34,487 --> 00:07:36,254
- It's team umizoomi.

208
00:07:36,256 --> 00:07:39,223
- They're trying
to get umi car's present back.

209
00:07:39,225 --> 00:07:42,593
- Hurry, trouble truck.
They're catching up.

210
00:07:42,595 --> 00:07:44,762
Oh, no!

211
00:07:44,764 --> 00:07:47,365
- Ooh, they're right behind us.

212
00:07:47,367 --> 00:07:50,868
- Sounds like it's time
to use my...

213
00:07:50,870 --> 00:07:53,171
Trouble-dee trouble-dee
trouble ray!

214
00:07:53,173 --> 00:07:57,074
Block the door
with giant bananas!

215
00:07:57,076 --> 00:07:59,410
[ray whirring]

216
00:07:59,412 --> 00:08:00,645
Thump!

217
00:08:00,647 --> 00:08:03,948
- Slippery circuits!
Giant bananas!

218
00:08:03,950 --> 00:08:05,583
- They're blocking the door.

219
00:08:05,585 --> 00:08:09,887
- Hmm, too bad we don't have
a gorilla to help us.

220
00:08:09,889 --> 00:08:14,225
A gorilla could eat
those bananas up in no time.

221
00:08:14,227 --> 00:08:16,127
- Hey, I have an idea.

222
00:08:16,129 --> 00:08:21,933
I can build a gorilla
with my super shape power!

223
00:08:22,634 --> 00:08:26,003
Here are the shapes we need
to make a gorilla.

224
00:08:26,005 --> 00:08:27,405
First we need some ovals.

225
00:08:27,407 --> 00:08:30,308
Let's count
and see how many we need.

226
00:08:30,310 --> 00:08:31,842
Count with me.

227
00:08:31,844 --> 00:08:32,977
1,

228
00:08:32,979 --> 00:08:34,345
2.

229
00:08:34,347 --> 00:08:37,448
Which group has 2 ovals?

230
00:08:39,051 --> 00:08:39,850
Ding!

231
00:08:39,852 --> 00:08:42,587
That group, yeah.

232
00:08:42,589 --> 00:08:43,421
Great.

233
00:08:43,423 --> 00:08:45,656
Now we need the semicircles.

234
00:08:45,658 --> 00:08:47,625
Let's see how many we need.

235
00:08:47,627 --> 00:08:49,460
Count them with me.

236
00:08:49,462 --> 00:08:50,695
1,

237
00:08:50,697 --> 00:08:51,896
2,

238
00:08:51,898 --> 00:08:53,331
3,

239
00:08:53,333 --> 00:08:54,465
4,

240
00:08:54,467 --> 00:08:55,733
5!

241
00:08:55,735 --> 00:09:00,071
Which group
has 5 semicircles?

242
00:09:00,906 --> 00:09:01,639
Ding!

243
00:09:01,641 --> 00:09:04,575
Yeah, there they are.

244
00:09:04,577 --> 00:09:07,311
All we need now
are the rectangles.

245
00:09:07,313 --> 00:09:11,315
How many rectangles do we need?

246
00:09:12,684 --> 00:09:14,318
4, right.

247
00:09:14,320 --> 00:09:18,589
Which group has 4 rectangles?

248
00:09:19,491 --> 00:09:20,291
Ding!

249
00:09:20,293 --> 00:09:22,827
This group, yeah.

250
00:09:22,829 --> 00:09:24,462
Now, to make these shapes

251
00:09:24,464 --> 00:09:27,431
Into a super gorilla,
sing...

252
00:09:27,433 --> 00:09:30,101
¶ super shapes ¶

253
00:09:30,103 --> 00:09:32,136
- Ooh, ooh, ooh, ooh!

254
00:09:32,138 --> 00:09:33,904
- Whoa!

255
00:09:33,906 --> 00:09:35,239
- You did it!

256
00:09:35,241 --> 00:09:36,641
You made a gorilla!

257
00:09:36,643 --> 00:09:38,776
- Thanks for your help,
umi friend.

258
00:09:38,778 --> 00:09:40,711
You're a real shape expert.

259
00:09:40,713 --> 00:09:43,481
Hope you're hungry, big fella.

260
00:09:43,483 --> 00:09:45,016
- Mm-hmm.

261
00:09:45,018 --> 00:09:48,252
- Pixely primates!
Look at him go!

262
00:09:48,254 --> 00:09:50,388
- He sure does love bananas.

263
00:09:50,390 --> 00:09:51,188
- Mmm-mmm!

264
00:09:51,190 --> 00:09:51,989
- Way to go, gorilla.

265
00:09:51,991 --> 00:09:53,724
- Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh!

266
00:09:53,726 --> 00:09:57,028
- Now let's get out of here.

267
00:09:57,030 --> 00:09:59,230
[umi car honks]

268
00:09:59,232 --> 00:10:00,564
- Bye, gorilla.

269
00:10:00,566 --> 00:10:01,499
- Thank you.

270
00:10:01,501 --> 00:10:02,199
- Ooh, ooh, ooh, ooh!

271
00:10:02,201 --> 00:10:05,336
- We've got to find
those troublemakers.

272
00:10:05,338 --> 00:10:07,605
- We can look
for the troublemakers

273
00:10:07,607 --> 00:10:10,374
From the top of that bridge.

274
00:10:14,146 --> 00:10:16,047
Where are the troublemakers?

275
00:10:16,049 --> 00:10:17,214
[truck engine revving]

276
00:10:17,216 --> 00:10:18,416
- [laughing]

277
00:10:18,418 --> 00:10:19,517
- There they are,

278
00:10:19,519 --> 00:10:20,351
Way down there.

279
00:10:20,353 --> 00:10:25,189
- We've got to find a way
to get down there and fast.

280
00:10:25,191 --> 00:10:27,325
- Ready, fred?

281
00:10:27,327 --> 00:10:28,693
- Ready.

282
00:10:28,695 --> 00:10:30,828
Whoo!

283
00:10:30,830 --> 00:10:31,962
- Leaping laptops!

284
00:10:31,964 --> 00:10:35,032
Those lizards
are parachuting off the bridge.

285
00:10:35,034 --> 00:10:39,170
- Team umizoomi,
parachuting is the best.

286
00:10:39,172 --> 00:10:41,839
You've got to try it.

287
00:10:41,841 --> 00:10:43,607
Whee!

288
00:10:43,609 --> 00:10:47,311
- Hey, guys, if we get
a parachute for umi car,

289
00:10:47,313 --> 00:10:49,146
We can float down too.

290
00:10:49,148 --> 00:10:50,081
- Umirrific!

291
00:10:50,083 --> 00:10:53,951
Let's go see
if we can find him one.

292
00:10:53,953 --> 00:10:55,686
¶ ¶

293
00:10:55,688 --> 00:10:59,690
- Wow, there are lots
of parachutes back here.

294
00:10:59,692 --> 00:11:01,792
- And lots
of different sizes too.

295
00:11:01,794 --> 00:11:03,627
- But if we're gonna jump
with umi car,

296
00:11:03,629 --> 00:11:07,331
We need to make sure we have
the right-sized parachute.

297
00:11:07,333 --> 00:11:09,934
- According
to my robot computer,

298
00:11:09,936 --> 00:11:14,305
Umi car needs a parachute
that's diameter is 7 units.

299
00:11:14,307 --> 00:11:18,909
The diameter is the length
of a circle across the middle.

300
00:11:18,911 --> 00:11:21,679
- Maybe this blue one's
the right size.

301
00:11:21,681 --> 00:11:25,282
- Let's use my ponytail
to measure.

302
00:11:25,284 --> 00:11:28,119
¶ milli measure ¶

303
00:11:29,287 --> 00:11:32,757
The blue parachute's diameter
is...

304
00:11:32,759 --> 00:11:36,293
What number is this?

305
00:11:36,295 --> 00:11:37,128
4, right.

306
00:11:37,130 --> 00:11:39,830
But that's not long enough
for umi car.

307
00:11:39,832 --> 00:11:43,834
He needs a parachute
that's 7 units.

308
00:11:43,836 --> 00:11:47,638
- How about this yellow one,
milli?

309
00:11:47,640 --> 00:11:52,076
- Is this diameter 7 units?

310
00:11:52,078 --> 00:11:53,310
No.

311
00:11:53,312 --> 00:11:56,280
What number is that?

312
00:11:56,282 --> 00:11:56,847
6, yeah.

313
00:11:56,849 --> 00:12:00,518
We need a parachute
that's even bigger.

314
00:12:00,520 --> 00:12:03,621
- Here's a purple one.

315
00:12:03,623 --> 00:12:07,691
- Is this diameter 7 units?

316
00:12:07,693 --> 00:12:12,196
Yes, it's just the right size
for umi car.

317
00:12:12,198 --> 00:12:13,998
- All right!

318
00:12:14,000 --> 00:12:17,034
¶ ¶

319
00:12:17,036 --> 00:12:18,803
- Okay, umi car,
just sit tight

320
00:12:18,805 --> 00:12:21,839
While we get
this purple parachute attached.

321
00:12:21,841 --> 00:12:23,140
[umi car purrs]

322
00:12:23,142 --> 00:12:24,809
- Safety check.
- Check.

323
00:12:24,811 --> 00:12:28,078
- You're all safe to parachute,
umi car.

324
00:12:28,080 --> 00:12:30,448
- Thanks, lizards.

325
00:12:30,450 --> 00:12:31,482
[umi car warbling]

326
00:12:31,484 --> 00:12:33,017
- Now let's parachute
out of here

327
00:12:33,019 --> 00:12:35,519
And catch up
with those troublemakers.

328
00:12:35,521 --> 00:12:39,623
- On the count of 3,
let's parachute.

329
00:12:39,625 --> 00:12:41,525
Count to 3 with us.

330
00:12:41,527 --> 00:12:43,661
All: 1, 2,

331
00:12:43,663 --> 00:12:44,829
3!

332
00:12:44,831 --> 00:12:46,764
[laughter]

333
00:12:46,766 --> 00:12:49,166
- Look out below!

334
00:12:49,168 --> 00:12:50,334
- Whoo-hoo!

335
00:12:50,336 --> 00:12:52,369
Nice jump, umi car.

336
00:12:52,371 --> 00:12:53,871
- That was awesome.

337
00:12:53,873 --> 00:12:57,107
- Thanks for helping us
find the right-sized parachute.

338
00:12:57,109 --> 00:13:00,044
- Now let's go catch
those troublemakers...

339
00:13:00,046 --> 00:13:02,613
- And get
umi car's present back.

340
00:13:02,615 --> 00:13:05,216
[umi car warbling excitedly]

341
00:13:05,218 --> 00:13:10,521
¶ ¶

342
00:13:10,523 --> 00:13:12,623
- Look, there they are!

343
00:13:12,625 --> 00:13:13,591
- Look out!

344
00:13:13,593 --> 00:13:15,759
Trouble coming through.

345
00:13:15,761 --> 00:13:17,294
[laughing]

346
00:13:17,296 --> 00:13:18,929
- Trouble, trouble, trouble.

347
00:13:18,931 --> 00:13:22,199
We're just so good
at making trouble.

348
00:13:22,201 --> 00:13:23,000
[laughs]

349
00:13:23,002 --> 00:13:24,235
- Oh, so true, old chap.

350
00:13:24,237 --> 00:13:29,173
We're a brilliant pair
of troublemakers, aren't we?

351
00:13:29,175 --> 00:13:30,741
[umi car honks]

352
00:13:30,743 --> 00:13:31,475
Umi car!

353
00:13:31,477 --> 00:13:33,677
But that's impossible.

354
00:13:33,679 --> 00:13:34,945
- Oh, no.

355
00:13:34,947 --> 00:13:36,614
What are we gonna do?

356
00:13:36,616 --> 00:13:37,681
- [laughs]

357
00:13:37,683 --> 00:13:39,416
I know how to slow them down.

358
00:13:39,418 --> 00:13:42,987
We can send a little trouble
their way.

359
00:13:42,989 --> 00:13:44,288
- Send some trouble?

360
00:13:44,290 --> 00:13:45,389
Ha-ha-ha!
Hey!

361
00:13:45,391 --> 00:13:47,625
That's a great idea.

362
00:13:47,627 --> 00:13:50,661
- Trouble-dee trouble-dee
trouble ray,

363
00:13:50,663 --> 00:13:53,330
Make some trouble!

364
00:13:53,332 --> 00:13:55,566
[ray whirring]

365
00:13:55,568 --> 00:13:58,002
- Oh, no!

366
00:13:58,004 --> 00:13:58,636
- [gasps]

367
00:13:58,638 --> 00:14:02,106
They broke umi car's tire
into 4 pieces.

368
00:14:02,108 --> 00:14:02,907
[umi car honks]

369
00:14:02,909 --> 00:14:04,408
- Don't worry, umi car.

370
00:14:04,410 --> 00:14:05,976
We'll get your tire fixed.

371
00:14:05,978 --> 00:14:08,412
- The only way
to fix umi car's tire

372
00:14:08,414 --> 00:14:11,682
Is to put the pieces together
in just the right way.

373
00:14:11,684 --> 00:14:14,852
It'll be like putting together
a puzzle.

374
00:14:14,854 --> 00:14:17,054
This piece has half a star
on it.

375
00:14:17,056 --> 00:14:19,223
Let's look for a piece
with the other half.

376
00:14:19,225 --> 00:14:24,562
Where's the other half
of the star?

377
00:14:24,564 --> 00:14:25,229
Ding!

378
00:14:25,231 --> 00:14:30,434
Yeah, it's on that piece
right there.

379
00:14:30,436 --> 00:14:31,101
It worked!

380
00:14:31,103 --> 00:14:33,737
The star pieces fit together.

381
00:14:33,739 --> 00:14:35,706
This is half of a square.

382
00:14:35,708 --> 00:14:37,107
We need to find the other half.

383
00:14:37,109 --> 00:14:42,479
Where is the other half
of the square?

384
00:14:42,481 --> 00:14:43,113
Ding!

385
00:14:43,115 --> 00:14:46,183
Yes, it's on that piece there.

386
00:14:48,420 --> 00:14:49,353
All right.

387
00:14:49,355 --> 00:14:51,922
That leaves space
for just 1 more piece,

388
00:14:51,924 --> 00:14:57,094
A piece that has half a diamond
and half a heart.

389
00:14:57,096 --> 00:14:57,962
Aha!

390
00:14:57,964 --> 00:14:59,830
Here it is.

391
00:14:59,832 --> 00:15:01,231
[grunting]

392
00:15:01,233 --> 00:15:04,001
Uh-oh.
It won't fit like this.

393
00:15:04,003 --> 00:15:07,705
What should I do
to make it fit?

394
00:15:07,707 --> 00:15:10,741
Turn it around.
Oh, yeah.

395
00:15:10,743 --> 00:15:12,943
Now it'll fit.

396
00:15:12,945 --> 00:15:13,811
Whoo-hoo!

397
00:15:13,813 --> 00:15:14,912
We fixed the tire.

398
00:15:14,914 --> 00:15:18,916
Now let's put it back
on umi car.

399
00:15:20,485 --> 00:15:24,688
Robo power wrench, activate!

400
00:15:28,293 --> 00:15:30,527
So how does it feel,
umi car?

401
00:15:30,529 --> 00:15:32,763
[umi car trilling]

402
00:15:32,765 --> 00:15:35,566
- All right, he's good as new.

403
00:15:35,568 --> 00:15:36,667
[umi car chirps]

404
00:15:36,669 --> 00:15:39,637
- Umi car says
thank you for fixing his tire.

405
00:15:39,639 --> 00:15:42,006
- It's time to catch
those troublemakers

406
00:15:42,008 --> 00:15:46,443
And get umi car's present back.

407
00:15:46,445 --> 00:15:47,311
Whoa!

408
00:15:47,313 --> 00:15:50,881
- Go, umi car!

409
00:15:50,883 --> 00:15:59,390
¶ ¶

410
00:15:59,392 --> 00:16:00,391
Look up ahead.

411
00:16:00,393 --> 00:16:02,159
It's the troublemakers.

412
00:16:02,161 --> 00:16:02,693
[umi car honks]

413
00:16:02,695 --> 00:16:05,462
- Oh, no!
They're right behind us!

414
00:16:05,464 --> 00:16:06,463
- Don't worry.

415
00:16:06,465 --> 00:16:07,264
I'll make some trouble

416
00:16:07,266 --> 00:16:10,901
With my trouble-dee trouble-dee
trouble ray!

417
00:16:10,903 --> 00:16:11,835
- No, no, no, no.

418
00:16:11,837 --> 00:16:13,737
I want to make trouble
with my...

419
00:16:13,739 --> 00:16:16,473
Trouble-dee trouble-dee
trouble ray!

420
00:16:16,475 --> 00:16:17,741
- I want to do it.

421
00:16:17,743 --> 00:16:20,110
- No, let me do it.

422
00:16:20,112 --> 00:16:22,279
[both grunting]

423
00:16:22,281 --> 00:16:23,814
[shimmering tones]

424
00:16:23,816 --> 00:16:25,883
Both: You zapped the present!

425
00:16:25,885 --> 00:16:29,053
- Oh, no!
Look what you've done!

426
00:16:29,055 --> 00:16:30,688
- Umi car's present!

427
00:16:30,690 --> 00:16:33,190
- Let's get it back, umi car.

428
00:16:33,192 --> 00:16:35,693
[umi car warbles]

429
00:16:35,695 --> 00:16:37,061
- Look, it landed.

430
00:16:37,063 --> 00:16:39,730
It's at the top
of steep street.

431
00:16:39,732 --> 00:16:41,065
- Sloping sprockets!

432
00:16:41,067 --> 00:16:44,034
That's the steepest street
in umi city.

433
00:16:44,036 --> 00:16:47,838
- Quick!
Let's go get it!

434
00:16:47,840 --> 00:16:50,207
- Not so fast, team umizoomi.

435
00:16:50,209 --> 00:16:52,176
- [gasps]
the troublemakers!

436
00:16:52,178 --> 00:16:52,876
[truck engine revving]

437
00:16:52,878 --> 00:16:57,681
- You won't get to the present
before trouble truck.

438
00:16:57,683 --> 00:16:58,515
[laughing]

439
00:16:58,517 --> 00:17:00,117
- Oh, yes, we will.

440
00:17:00,119 --> 00:17:02,920
- We'll see about that.

441
00:17:02,922 --> 00:17:03,821
- Hey!

442
00:17:03,823 --> 00:17:04,822
- [laughing]

443
00:17:04,824 --> 00:17:07,291
- Oh, those troublemakers.

444
00:17:07,293 --> 00:17:08,358
After them, umi car.

445
00:17:08,360 --> 00:17:12,429
- Oh, we can't let umi car
beat us to the present.

446
00:17:12,431 --> 00:17:14,598
- Well, you know what they say:

447
00:17:14,600 --> 00:17:16,333
If you can't beat 'em,

448
00:17:16,335 --> 00:17:18,402
Make some trouble!

449
00:17:18,404 --> 00:17:20,471
Trouble-dee trouble-dee
trouble ray,

450
00:17:20,473 --> 00:17:23,674
Knock down those trash cans.

451
00:17:23,676 --> 00:17:24,775
- Trash can trouble!

452
00:17:24,777 --> 00:17:27,478
Umi car's never
gonna get past that.

453
00:17:27,480 --> 00:17:32,216
- Oh, no, those trash cans
are heading right for us!

454
00:17:32,218 --> 00:17:33,851
[umi car warbling]

455
00:17:33,853 --> 00:17:34,685
- Whoa, look!

456
00:17:34,687 --> 00:17:38,222
Umi car's gonna use
his jump booster.

457
00:17:38,224 --> 00:17:38,722
- Yes!

458
00:17:38,724 --> 00:17:40,424
- We need to count
the trash cans

459
00:17:40,426 --> 00:17:44,027
So we can set the booster
to the right number.

460
00:17:44,029 --> 00:17:45,829
Count with me.

461
00:17:45,831 --> 00:17:47,030
1,

462
00:17:47,032 --> 00:17:48,132
2,

463
00:17:48,134 --> 00:17:49,233
3,

464
00:17:49,235 --> 00:17:49,933
4!

465
00:17:49,935 --> 00:17:53,337
Bot, set the booster to 4!

466
00:17:54,572 --> 00:17:57,141
- Booster set.

467
00:17:57,143 --> 00:18:00,611
- Here we go!

468
00:18:00,613 --> 00:18:01,879
All right.

469
00:18:01,881 --> 00:18:03,847
- Nice jump, umi car.

470
00:18:03,849 --> 00:18:05,182
[umi car chirps]

471
00:18:05,184 --> 00:18:08,986
- Umi car?
He's still behind us.

472
00:18:08,988 --> 00:18:09,653
- Don't worry.

473
00:18:09,655 --> 00:18:13,690
There's no way
he can jump over this.

474
00:18:13,692 --> 00:18:16,226
[shimmering tones]

475
00:18:16,228 --> 00:18:19,129
- Uh-oh!
More trash cans ahead!

476
00:18:19,131 --> 00:18:20,798
Count them with me.

477
00:18:20,800 --> 00:18:22,766
1, 2,

478
00:18:22,768 --> 00:18:24,668
3, 4,

479
00:18:24,670 --> 00:18:26,937
5, 6 trash cans.

480
00:18:26,939 --> 00:18:31,475
Setting booster to 6.

481
00:18:31,477 --> 00:18:32,509
Whoa-ho-ho!

482
00:18:32,511 --> 00:18:33,544
- All right!

483
00:18:33,546 --> 00:18:36,547
- Oh, they're still behind us.

484
00:18:36,549 --> 00:18:40,951
- It's time to give them
some double trouble.

485
00:18:40,953 --> 00:18:43,720
Both: Trouble-dee trouble-dee
trouble ray!

486
00:18:43,722 --> 00:18:46,023
[shimmering tones]

487
00:18:46,025 --> 00:18:47,558
- Yoinks-a-doinks!

488
00:18:47,560 --> 00:18:50,093
That's a lot of trash cans.

489
00:18:50,095 --> 00:18:51,995
Count them with me.

490
00:18:51,997 --> 00:18:53,997
1, 2,

491
00:18:53,999 --> 00:18:55,899
3, 4,

492
00:18:55,901 --> 00:18:58,001
5, 6,

493
00:18:58,003 --> 00:19:00,137
7, 8,

494
00:19:00,139 --> 00:19:01,805
9, 10!

495
00:19:01,807 --> 00:19:05,576
Setting the jump booster to 10.

496
00:19:05,578 --> 00:19:07,578
Booster set to 10.

497
00:19:07,580 --> 00:19:09,046
- Hang on!

498
00:19:09,048 --> 00:19:12,182
- Whoo-hoo-hoo-hoo!

499
00:19:12,184 --> 00:19:13,150
[umi car honks]

500
00:19:13,152 --> 00:19:13,884
Both: Umi car?

501
00:19:13,886 --> 00:19:18,255
- Hey, how did they get past
all those garbage cans?

502
00:19:18,257 --> 00:19:20,357
- There's the present.

503
00:19:20,359 --> 00:19:22,726
[umi car warbling happily]

504
00:19:22,728 --> 00:19:23,727
- We got it!

505
00:19:23,729 --> 00:19:24,728
- Umirrific!

506
00:19:24,730 --> 00:19:29,967
- I can't believe they got
umi car's birthday present back.

507
00:19:29,969 --> 00:19:31,902
- Look out!

508
00:19:31,904 --> 00:19:34,638
Both: Ahh!

509
00:19:34,640 --> 00:19:35,873
- Blech!

510
00:19:35,875 --> 00:19:36,940
Eww, yuck!

511
00:19:36,942 --> 00:19:38,842
- This is all your fault.

512
00:19:38,844 --> 00:19:39,676
- My fault?

513
00:19:39,678 --> 00:19:41,745
This is clearly your fault.

514
00:19:41,747 --> 00:19:45,015
- My fault?
It's always your fault.

515
00:19:45,017 --> 00:19:46,250
Splat!

516
00:19:46,252 --> 00:19:47,584
Oh, disgusting.

517
00:19:47,586 --> 00:19:50,220
Absolutely disgusting.

518
00:19:50,222 --> 00:19:51,488
- Looks like those troublemakers

519
00:19:51,490 --> 00:19:54,825
Are gonna be stuck
in that garbage for a while.

520
00:19:54,827 --> 00:19:55,592
- Come on, umi car.

521
00:19:55,594 --> 00:19:58,629
We've got some birthday partying
to do.

522
00:19:58,631 --> 00:20:00,063
Both: Aww...

523
00:20:00,065 --> 00:20:02,966
[cheerful music]

524
00:20:02,968 --> 00:20:11,275
¶ ¶

525
00:20:14,345 --> 00:20:15,679
- Hey, lookee, lookee!

526
00:20:15,681 --> 00:20:18,649
We got umi car's present back!

527
00:20:18,651 --> 00:20:20,083
[car horns honking]

528
00:20:20,085 --> 00:20:22,185
¶ ¶

529
00:20:22,187 --> 00:20:23,420
[umi car honking]

530
00:20:23,422 --> 00:20:26,723
- I think umi car's ready
to open his present.

531
00:20:26,725 --> 00:20:31,261
- Do you want to see
what's inside?

532
00:20:31,263 --> 00:20:32,496
Okay.

533
00:20:32,498 --> 00:20:33,997
Go for it, umi car.

534
00:20:33,999 --> 00:20:36,867
[umi car warbling excitedly]

535
00:20:36,869 --> 00:20:45,175
¶ ¶

536
00:20:45,910 --> 00:20:47,311
- It's a racetrack!

537
00:20:47,313 --> 00:20:48,478
[umi car honking]

538
00:20:48,480 --> 00:20:49,313
[umi car warbling]

539
00:20:49,315 --> 00:20:53,116
- We know how much
you love racing, umi car.

540
00:20:53,118 --> 00:20:54,618
[umi car purrs]

541
00:20:54,620 --> 00:20:57,454
Racers, to the starting line!

542
00:20:57,456 --> 00:20:59,122
[engines revving]

543
00:20:59,124 --> 00:21:02,259
To start the race,
we have to say,

544
00:21:02,261 --> 00:21:05,662
"on your mark,
get set, go."

545
00:21:05,664 --> 00:21:07,297
Say it with me.

546
00:21:07,299 --> 00:21:08,765
On your mark,

547
00:21:08,767 --> 00:21:10,233
Get set,

548
00:21:10,235 --> 00:21:12,069
Go!

549
00:21:12,071 --> 00:21:16,006
[engines roaring,
car horns honking]

550
00:21:30,388 --> 00:21:33,323
- Umi car wins!

551
00:21:33,325 --> 00:21:34,591
[tires screeching]

552
00:21:34,593 --> 00:21:36,326
- Whoo-hoo!
- All right!

553
00:21:36,328 --> 00:21:37,894
- Nice driving, umi car.

554
00:21:37,896 --> 00:21:40,464
- Thanks for helping us
get umi car's present back.

555
00:21:40,466 --> 00:21:41,264
[umi car warbles excitedly]

556
00:21:41,266 --> 00:21:46,203
- Yeah, we're really glad
that you're on our team.

557
00:21:46,205 --> 00:21:48,605
- Happy birthday, umi car.

558
00:21:48,607 --> 00:21:49,272
[umi car honks]

559
00:21:49,274 --> 00:21:50,173
- [in a deep voice]
umi car!

560
00:21:50,175 --> 00:21:52,409
[engines revving,
car horns honking]

561
00:21:52,411 --> 00:21:56,680
- I feel a birthday celebration
coming on!

562
00:21:56,682 --> 00:21:57,848
All: ¶ 2, 4, 6, 8 ¶

563
00:21:57,850 --> 00:22:00,317
¶ let's do the crazy shake ¶

564
00:22:00,319 --> 00:22:01,051
- Whoo-hoo!

565
00:22:01,053 --> 00:22:03,086
- ¶ let's celebrate ¶

566
00:22:03,088 --> 00:22:05,088
- ¶ a job well done ¶

567
00:22:05,090 --> 00:22:06,857
- ¶ let's crazy shake ¶

568
00:22:06,859 --> 00:22:09,092
All: ¶ and have some fun ¶

569
00:22:09,094 --> 00:22:12,262
¶ everybody, crazy shake ¶

570
00:22:12,264 --> 00:22:14,698
[laughter]

571
00:22:14,700 --> 00:22:16,033
- Waaaaah!

572
00:22:16,035 --> 00:22:18,769
[umi car warbling and honking]

573
00:22:18,771 --> 00:22:19,803
¶ mighty ¶

574
00:22:19,805 --> 00:22:20,804
- ¶ mighty ¶

575
00:22:20,806 --> 00:22:21,972
- ¶ mighty ¶

576
00:22:21,974 --> 00:22:23,740
All: ¶ math powers ¶

577
00:22:26,577 --> 00:22:29,813
[upbeat rock music]

578
00:22:29,815 --> 00:22:38,088
¶ ¶

579
00:22:52,203 --> 00:22:55,205
- ¶ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ¶

580
00:22:57,642 --> 00:23:00,610
¶ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ¶

581
00:23:02,814 --> 00:23:06,049
¶ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ¶

