﻿1
00:00:01,999 --> 00:00:02,999
- Calling all umis.

2
00:00:02,999 --> 00:00:04,999
<i>Team umizoomi!</i>

3
00:00:04,999 --> 00:00:05,999
- ♪ 1, 2, 3, 4

4
00:00:05,999 --> 00:00:06,999
♪ umi

5
00:00:06,999 --> 00:00:08,999
♪ zoomi

6
00:00:08,999 --> 00:00:09,999
♪ umi

7
00:00:09,999 --> 00:00:11,999
♪ umizoomi,
umizoomi ♪

8
00:00:11,999 --> 00:00:14,999
- ♪ in a world
that's not so far away ♪

9
00:00:14,999 --> 00:00:16,999
♪ umi city

10
00:00:16,999 --> 00:00:19,999
♪ you can count on us
to save the day ♪

11
00:00:19,999 --> 00:00:20,999
All:
Yay!

12
00:00:20,999 --> 00:00:21,999
- ♪ Umizoomi,
umizoomi ♪

13
00:00:21,999 --> 00:00:22,999
- ♪ we can measure

14
00:00:22,999 --> 00:00:24,999
- ♪ build it together

15
00:00:24,999 --> 00:00:25,999
- ♪ you can help us

16
00:00:25,999 --> 00:00:27,999
♪ you're so clever ♪

17
00:00:27,999 --> 00:00:29,999
- ♪ we've got
mighty math powers ♪

18
00:00:29,999 --> 00:00:32,999
All:
♪ you can call us any hour

19
00:00:32,999 --> 00:00:34,999
♪ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ♪

20
00:00:34,999 --> 00:00:38,999
♪ we are a tiny team

21
00:00:38,999 --> 00:00:40,999
♪ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ♪

22
00:00:40,999 --> 00:00:43,999
♪ we go behind the scenes

23
00:00:43,999 --> 00:00:45,999
♪ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ♪

24
00:00:45,999 --> 00:00:47,999
♪ there's nothing we can't do ♪

25
00:00:47,999 --> 00:00:48,999
- Milli!
- Geo!

26
00:00:48,999 --> 00:00:50,999
- Bot!
All: And you!

27
00:00:52,999 --> 00:00:54,999
- Hey, we're team umizoomi.

28
00:00:54,999 --> 00:00:56,999
And this is our friend Jonathan.
- Hi.

29
00:00:56,999 --> 00:00:59,999
- Today, Jonathan is gonna
show us his classroom.

30
00:00:59,999 --> 00:01:01,999
- Come on.

31
00:01:04,999 --> 00:01:08,999
- Wow, nice classroom.

32
00:01:08,999 --> 00:01:10,999
- We do lots of cool things
in my class,

33
00:01:10,999 --> 00:01:13,999
like make art,

34
00:01:13,999 --> 00:01:15,999
play music,

35
00:01:15,999 --> 00:01:18,999
and read stories.

36
00:01:18,999 --> 00:01:20,999
But the first thing
we have to do

37
00:01:20,999 --> 00:01:22,999
is put my backpack
in my cubby.

38
00:01:22,999 --> 00:01:25,999
My cubby is number 4.

39
00:01:25,999 --> 00:01:27,999
- Where's cubby number 4?

40
00:01:29,999 --> 00:01:31,999
Yeah, there it is!

41
00:01:41,999 --> 00:01:44,999
- Next, we need
to put my lunch box away.

42
00:01:46,999 --> 00:01:48,999
This is where I put
my lunch box.

43
00:01:48,999 --> 00:01:50,999
- Hey, nice lunch box.

44
00:01:50,999 --> 00:01:51,999
- Thanks.

45
00:01:51,999 --> 00:01:53,999
- What's on
Jonathan's lunch box?

46
00:01:55,999 --> 00:01:57,999
A race car, yeah!

47
00:01:57,999 --> 00:01:58,999
- Cool!

48
00:01:58,999 --> 00:02:02,999
- Until lunch,
wagon it goes.

49
00:02:02,999 --> 00:02:03,999
- [Whistles]

50
00:02:03,999 --> 00:02:05,999
That's a lot of lunch boxes.

51
00:02:05,999 --> 00:02:06,999
Count them with me.

52
00:02:06,999 --> 00:02:08,999
1, 2,

53
00:02:08,999 --> 00:02:10,999
3, 4,

54
00:02:10,999 --> 00:02:13,999
5, 6,

55
00:02:13,999 --> 00:02:15,999
7, 8,

56
00:02:15,999 --> 00:02:18,999
9, 10, 11.

57
00:02:18,999 --> 00:02:20,999
11 lunch boxes.

58
00:02:20,999 --> 00:02:22,999
Ahh.

59
00:02:22,999 --> 00:02:25,999
I do love a good lunch.

60
00:02:25,999 --> 00:02:27,999
[Upbeat rock music]

61
00:02:27,999 --> 00:02:29,999
♪ Turkey, ham, bologna

62
00:02:29,999 --> 00:02:30,999
♪ 20 slices of cheese

63
00:02:30,999 --> 00:02:31,999
♪ lettuce and tomatoes

64
00:02:31,999 --> 00:02:33,999
♪ yeah, that's what I need ♪

65
00:02:33,999 --> 00:02:34,999
♪ applesauce or pickles?

66
00:02:34,999 --> 00:02:36,999
♪ I can't make up my mind ♪

67
00:02:36,999 --> 00:02:38,999
All: ♪ oh, yeah

68
00:02:38,999 --> 00:02:39,999
♪ throw it all on there

69
00:02:39,999 --> 00:02:41,999
♪ stack it up high

70
00:02:41,999 --> 00:02:42,999
♪ I love lunch

71
00:02:42,999 --> 00:02:43,999
- ♪ I love to munch

72
00:02:43,999 --> 00:02:45,999
- ♪ I love lunch

73
00:02:45,999 --> 00:02:46,999
- ♪ I love it a bunch

74
00:02:46,999 --> 00:02:47,999
- ♪ I love lunch

75
00:02:47,999 --> 00:02:49,999
- ♪ check out this crunch

76
00:02:49,999 --> 00:02:50,999
- ♪ I love lunch

77
00:02:50,999 --> 00:02:53,999
- ♪ I love lunch

78
00:02:53,999 --> 00:02:56,375
- ♪ I like a triangle
pizza pie ♪

79
00:02:56,375 --> 00:02:58,999
♪ a cookie is a circle,
got to give it a try ♪

80
00:02:58,999 --> 00:03:01,999
- ♪ apple, cheese, apple, cheese
is a pattern I like ♪

81
00:03:01,999 --> 00:03:04,999
All: ♪ oh, yeah

82
00:03:04,999 --> 00:03:06,999
♪ gonna take a bite

83
00:03:06,999 --> 00:03:08,999
♪ I love lunch

84
00:03:08,999 --> 00:03:09,999
- ♪ it's fun to eat ♪

85
00:03:09,999 --> 00:03:10,999
- ♪ I love lunch

86
00:03:10,999 --> 00:03:12,999
- ♪ salty, sweet, salty, sweet

87
00:03:12,999 --> 00:03:13,999
- ♪ I love lunch

88
00:03:13,999 --> 00:03:14,999
- ♪ I love lunch

89
00:03:14,999 --> 00:03:15,999
- ♪ I love lunch

90
00:03:15,999 --> 00:03:18,999
♪ I love lunch

91
00:03:18,999 --> 00:03:20,999
♪ what you got for lunch?

92
00:03:20,999 --> 00:03:23,999
- I bet the kids in Jonathan's
class love lunch too.

93
00:03:23,999 --> 00:03:27,999
- Team umizoomi,
come check this out.

94
00:03:27,999 --> 00:03:29,999
- We're coming, Jonathan.

95
00:03:30,999 --> 00:03:34,999
- Ooh, look at all
those yummy lunches.

96
00:03:34,999 --> 00:03:37,999
- [Sniffing]
They do smell delicious.

97
00:03:37,999 --> 00:03:40,999
- If we took all those lunches,

98
00:03:40,999 --> 00:03:42,999
it would cause a lot of trouble.

99
00:03:42,999 --> 00:03:45,999
- And we love trouble,

100
00:03:45,999 --> 00:03:47,999
'cause we're...

101
00:03:47,999 --> 00:03:49,999
[Together]
The troublemakers!

102
00:03:49,999 --> 00:03:51,999
- [Laughs]

103
00:03:51,999 --> 00:03:52,999
♪ Let's pop it ♪

104
00:03:52,999 --> 00:03:53,999
- ♪ let's shake it ♪

105
00:03:53,999 --> 00:03:55,083
- ♪ there's trouble,
let's make it ♪

106
00:03:55,083 --> 00:03:56,999
♪ let's flip it ♪
- ♪ no, let's flop it ♪

107
00:03:56,999 --> 00:03:58,999
- ♪ let's tip it ♪
- ha, let's topple it ♪

108
00:03:58,999 --> 00:04:00,999
Both: ♪ let's screech it,
let's shout it ♪

109
00:04:00,999 --> 00:04:02,999
♪ there ain't no doubt
about it ♪

110
00:04:02,999 --> 00:04:04,999
♪ trouble abounds
when we're around ♪

111
00:04:04,999 --> 00:04:05,999
♪ we love

112
00:04:05,999 --> 00:04:07,999
♪ trouble-di, trouble-di,
trouble-di, trouble-di ♪

113
00:04:07,999 --> 00:04:09,999
♪ trouble-di, trouble-di,
trouble-di, trouble-di ♪

114
00:04:09,999 --> 00:04:11,999
♪ trouble-di, trouble-di,
trouble-di, trouble-di ♪

115
00:04:11,999 --> 00:04:13,999
♪ double the trouble for you

116
00:04:13,999 --> 00:04:16,999
- now let's grab these lunches

117
00:04:16,999 --> 00:04:18,999
and get out of here.

118
00:04:18,999 --> 00:04:21,999
Trouble truck!
[Whistles]

119
00:04:21,999 --> 00:04:23,999
[Engine revving]

120
00:04:23,999 --> 00:04:25,999
Let's load up these lunches.

121
00:04:25,999 --> 00:04:27,999
- [Strained]
Okay, lunch boxes.

122
00:04:27,999 --> 00:04:29,999
In you go.

123
00:04:29,999 --> 00:04:30,999
Whoo-hoo!

124
00:04:30,999 --> 00:04:33,999
I can't wait for lunchtime.
[Chuckles]

125
00:04:33,999 --> 00:04:35,999
- Come on,
let's get out of here.

126
00:04:35,999 --> 00:04:37,999
[Laughs]

127
00:04:37,999 --> 00:04:40,999
[Wobbly whistle tones]

128
00:04:42,999 --> 00:04:44,999
- Team umizoomi, look!

129
00:04:44,999 --> 00:04:45,999
The lunch boxes are gone!

130
00:04:45,999 --> 00:04:47,999
- Hungry hardware!

131
00:04:47,999 --> 00:04:50,999
- What happened
to the lunch boxes?

132
00:04:51,999 --> 00:04:54,999
The troublemakers took them?

133
00:04:54,999 --> 00:04:56,999
[Both laughing]

134
00:04:56,999 --> 00:04:57,999
- There they are!

135
00:04:57,999 --> 00:05:00,999
- Trouble you later,
team umizoomi.

136
00:05:00,999 --> 00:05:02,999
[Tires squeal]

137
00:05:03,999 --> 00:05:05,999
- Our lunch boxes!

138
00:05:05,999 --> 00:05:06,999
- They're gone!

139
00:05:06,999 --> 00:05:08,999
- Don't worry, everyone.

140
00:05:08,999 --> 00:05:10,999
We'll get your lunch boxes back.

141
00:05:10,999 --> 00:05:11,999
- But we've got to hurry

142
00:05:11,999 --> 00:05:13,999
and get them back
before lunchtime...

143
00:05:13,999 --> 00:05:16,999
- Or else the troublemakers
are going to eat them.

144
00:05:16,999 --> 00:05:19,999
- Will you help us get
the lunch boxes back?

145
00:05:20,999 --> 00:05:22,999
Great!

146
00:05:22,999 --> 00:05:23,999
- Let's call umi car.

147
00:05:23,999 --> 00:05:26,999
He can help us catch up
to the troublemakers.

148
00:05:26,999 --> 00:05:27,999
[Keypad beeping]

149
00:05:27,999 --> 00:05:28,999
Calling umi car.

150
00:05:28,999 --> 00:05:30,999
Calling umi car.

151
00:05:30,999 --> 00:05:32,999
Come and get us!

152
00:05:32,999 --> 00:05:33,999
[Horn honks]

153
00:05:33,999 --> 00:05:34,999
[Tires squeal]

154
00:05:34,999 --> 00:05:37,999
[Engine trilling]

155
00:05:38,999 --> 00:05:39,999
- Umi car,

156
00:05:39,999 --> 00:05:42,999
the troublemakers stole
all the lunch boxes,

157
00:05:42,999 --> 00:05:44,999
and we need to get them back.

158
00:05:44,999 --> 00:05:45,999
- [Trilling]

159
00:05:45,999 --> 00:05:47,999
- Hey, umi car,
grab that wagon.

160
00:05:47,999 --> 00:05:49,999
We'll put the lunch boxes
in there.

161
00:05:49,999 --> 00:05:51,999
- [Trilling]

162
00:05:51,999 --> 00:05:52,999
- Nice!

163
00:05:52,999 --> 00:05:55,999
- Now let's go get
those lunch boxes!

164
00:05:55,999 --> 00:05:57,999
Team umizoomi...

165
00:05:57,999 --> 00:06:00,999
[Together]
It's time for action!

166
00:06:00,999 --> 00:06:03,999
[Upbeat music]

167
00:06:03,999 --> 00:06:05,999
- ♪ Umizoomi,
team umizoomi ♪

168
00:06:05,999 --> 00:06:08,999
♪

169
00:06:08,999 --> 00:06:12,999
♪ umizoomi,
team umizoomi ♪

170
00:06:12,999 --> 00:06:15,999
- Milli!

171
00:06:15,999 --> 00:06:17,999
- Geo!

172
00:06:17,999 --> 00:06:19,999
- Bot!

173
00:06:19,999 --> 00:06:21,999
♪

174
00:06:21,999 --> 00:06:24,999
[Together]
Let's go!

175
00:06:27,999 --> 00:06:30,999
- Okay, team,
we've got important work to do.

176
00:06:30,999 --> 00:06:31,999
[Electronic chirping]

177
00:06:31,999 --> 00:06:34,999
The troublemakers took
11 lunch boxes,

178
00:06:34,999 --> 00:06:38,999
and we've got to get them back
before lunchtime.

179
00:06:38,999 --> 00:06:40,999
- Yeah, we can't let
the troublemakers eat

180
00:06:40,999 --> 00:06:42,999
the kids' lunches!

181
00:06:42,999 --> 00:06:44,999
- [Laughs]

182
00:06:44,999 --> 00:06:46,999
- Look!
There they are!

183
00:06:46,999 --> 00:06:48,999
Driving up stone hill!

184
00:06:48,999 --> 00:06:50,999
After them, umi car!

185
00:06:50,999 --> 00:06:51,999
- [Grumbling]

186
00:06:51,999 --> 00:06:53,999
- What is, trouble truck?

187
00:06:53,999 --> 00:06:54,999
- [Grumbling]

188
00:06:54,999 --> 00:06:56,999
- [Gasps]
Team umizoomi.

189
00:06:56,999 --> 00:07:00,999
- Looks like it's time
for some trouble bubbles.

190
00:07:00,999 --> 00:07:02,999
Trouble-di, trouble-di,
trouble ray.

191
00:07:02,999 --> 00:07:05,999
Booby-trap stone hill.

192
00:07:05,999 --> 00:07:09,999
[Mystical whirring]

193
00:07:09,999 --> 00:07:12,999
- Yah!
- Whoa!

194
00:07:12,999 --> 00:07:13,999
- Oh, no!

195
00:07:13,999 --> 00:07:16,999
The troublemakers booby-trapped
the stones.

196
00:07:16,999 --> 00:07:17,999
- [Laughs]

197
00:07:17,999 --> 00:07:20,999
Trouble you later,
team umizoomi.

198
00:07:23,999 --> 00:07:24,999
- [Gasps]
Look!

199
00:07:24,999 --> 00:07:27,999
Some lunch boxes
fell off trouble truck.

200
00:07:27,999 --> 00:07:29,999
How many lunch boxes fell?

201
00:07:31,999 --> 00:07:33,999
3, yeah!

202
00:07:33,999 --> 00:07:34,999
But we can't get to them.

203
00:07:34,999 --> 00:07:38,999
The troublemakers booby-trapped
all the stones.

204
00:07:38,999 --> 00:07:41,999
- Not all of the stones.

205
00:07:41,999 --> 00:07:43,999
According to my robot computer,

206
00:07:43,999 --> 00:07:45,999
some of the stones are safe.

207
00:07:45,999 --> 00:07:47,999
We just have to figure out
which ones they are

208
00:07:47,999 --> 00:07:50,999
and jump right to them.

209
00:07:50,999 --> 00:07:54,999
There's a safe stone 3 spaces
straight up this way.

210
00:07:54,999 --> 00:07:56,999
Count 3 spaces with me.

211
00:07:56,999 --> 00:07:59,999
1, 2, 3.

212
00:07:59,999 --> 00:08:00,999
There it is!

213
00:08:00,999 --> 00:08:02,626
That's a safe stone!

214
00:08:02,626 --> 00:08:04,999
Time to jump for it.

215
00:08:04,999 --> 00:08:05,999
Ooh-yah!

216
00:08:05,999 --> 00:08:06,999
[Triumphant fanfare]

217
00:08:06,999 --> 00:08:07,999
Made it!

218
00:08:07,999 --> 00:08:08,999
Yikes!

219
00:08:08,999 --> 00:08:10,999
Those other stones
were booby-trapped.

220
00:08:10,999 --> 00:08:11,999
Whew.

221
00:08:11,999 --> 00:08:12,999
Good thing we jumped
on this one.

222
00:08:12,999 --> 00:08:16,999
Come on, let's look
for the next safe stone.

223
00:08:16,999 --> 00:08:19,999
According to my robot computer,

224
00:08:19,999 --> 00:08:22,999
there's a safe stone
4 spaces diagonally this way.

225
00:08:22,999 --> 00:08:24,999
Count 4 spaces with me.

226
00:08:24,999 --> 00:08:28,999
1, 2, 3, 4.

227
00:08:28,999 --> 00:08:30,999
That's another safe stone!

228
00:08:30,999 --> 00:08:32,999
Mm-yah!

229
00:08:32,999 --> 00:08:33,999
Whoo-hoo!

230
00:08:33,999 --> 00:08:34,999
Boing!

231
00:08:34,999 --> 00:08:35,999
Whew!

232
00:08:35,999 --> 00:08:37,999
Good thing we didn't step
on any of those.

233
00:08:37,999 --> 00:08:39,999
Let's keep going.

234
00:08:39,999 --> 00:08:41,999
According to my robot computer,

235
00:08:41,999 --> 00:08:45,999
the next safe stone is
5 spaces diagonally this way.

236
00:08:45,999 --> 00:08:48,999
Count 5 spaces with me.

237
00:08:48,999 --> 00:08:52,999
1, 2, 3, 4, 5.

238
00:08:52,999 --> 00:08:56,999
Here I go!

239
00:08:56,999 --> 00:08:57,999
Ha!

240
00:08:57,999 --> 00:09:00,999
We found the safe stone!
Nice!

241
00:09:00,999 --> 00:09:01,999
One more safe stone,

242
00:09:01,999 --> 00:09:04,999
and we'll be at the top
of the hill.

243
00:09:04,999 --> 00:09:06,999
According to my robot computer,

244
00:09:06,999 --> 00:09:10,999
the last safe stone is
6 spaces straight up this way.

245
00:09:10,999 --> 00:09:12,999
Count 6 spaces with me.

246
00:09:12,999 --> 00:09:15,999
1, 2, 3,

247
00:09:15,999 --> 00:09:18,999
4, 5, 6.

248
00:09:18,999 --> 00:09:20,999
Whoo-yah!

249
00:09:20,999 --> 00:09:22,999
Boing!

250
00:09:22,999 --> 00:09:23,999
Hey-ey!

251
00:09:23,999 --> 00:09:25,999
Thanks for helping me keep away
from the booby traps.

252
00:09:25,999 --> 00:09:27,999
And look!

253
00:09:27,999 --> 00:09:29,999
We made it to the lunch boxes!

254
00:09:32,999 --> 00:09:33,999
- All right!

255
00:09:33,999 --> 00:09:35,999
- Way to go, bot!

256
00:09:35,999 --> 00:09:36,999
- [Trilling]

257
00:09:36,999 --> 00:09:37,999
- Now let's put
these lunch boxes

258
00:09:37,999 --> 00:09:40,999
back in the wagon.

259
00:09:40,999 --> 00:09:44,999
So the troublemakers took
11 lunch boxes,

260
00:09:44,999 --> 00:09:47,999
but we just got
3 of them back.

261
00:09:47,999 --> 00:09:50,999
Let's count how many lunch boxes
we still need.

262
00:09:50,999 --> 00:09:52,999
Count with me.

263
00:09:52,999 --> 00:09:55,999
1, 2, 3,

264
00:09:55,999 --> 00:09:58,999
4, 5, 6,

265
00:09:58,999 --> 00:09:59,999
7, 8.

266
00:09:59,999 --> 00:10:02,999
We still need 8 lunch boxes.

267
00:10:02,999 --> 00:10:03,999
- We've got to hurry

268
00:10:03,999 --> 00:10:06,999
and get them back
before lunchtime.

269
00:10:06,999 --> 00:10:08,999
- Yeah, that's when
the troublemakers

270
00:10:08,999 --> 00:10:10,999
are gonna eat the lunches!

271
00:10:21,999 --> 00:10:23,999
Let's use our umi goggles
to figure out

272
00:10:23,999 --> 00:10:25,999
where those troublemakers went.

273
00:10:25,999 --> 00:10:27,999
Umi goggles on!

274
00:10:27,999 --> 00:10:28,999
When you see the troublemakers,

275
00:10:28,999 --> 00:10:30,999
say, "troublemakers!"

276
00:10:37,999 --> 00:10:38,999
Troublemakers!

277
00:10:38,999 --> 00:10:39,999
- [Laughs]

278
00:10:39,999 --> 00:10:42,999
The lunch boxes are
all ours now.

279
00:10:42,999 --> 00:10:44,999
- They're going down the river.

280
00:10:44,999 --> 00:10:45,999
Hurry, umi car!

281
00:10:45,999 --> 00:10:47,999
We can't let them get away.

282
00:10:49,999 --> 00:10:50,999
- Come on!

283
00:10:50,999 --> 00:10:53,999
- After them!

284
00:10:53,999 --> 00:10:55,999
- They're so far
ahead of us.

285
00:10:55,999 --> 00:10:57,999
- I have an idea.

286
00:10:57,999 --> 00:11:00,999
We can hook the lunch boxes
with a fishing rod.

287
00:11:00,999 --> 00:11:01,999
- That's a great idea.

288
00:11:01,999 --> 00:11:04,999
- Come on, let's try it!

289
00:11:06,999 --> 00:11:08,999
The string on this rod
wasn't long enough.

290
00:11:08,999 --> 00:11:11,999
We need a rod
with a longer string.

291
00:11:11,999 --> 00:11:16,999
A string that reaches
5 units will be perfect.

292
00:11:16,999 --> 00:11:19,999
Which fishing rod has a 5 on it?

293
00:11:21,999 --> 00:11:23,999
That one, yeah!

294
00:11:26,999 --> 00:11:28,999
Now, to hook a lunch box,

295
00:11:28,999 --> 00:11:30,999
say, "5 hook!"

296
00:11:30,999 --> 00:11:33,999
5 hook!

297
00:11:33,999 --> 00:11:35,999
Umirrific!

298
00:11:35,999 --> 00:11:37,999
We hooked a lunch box!

299
00:11:37,999 --> 00:11:38,999
- Huh?

300
00:11:38,999 --> 00:11:40,999
Hey!
Wait a second!

301
00:11:40,999 --> 00:11:42,999
- It's team umizoomi.

302
00:11:42,999 --> 00:11:43,999
They're fishing for lunch boxes.

303
00:11:43,999 --> 00:11:45,999
Come on.
We've got to go faster.

304
00:11:45,999 --> 00:11:47,999
Row!
- I'm rowing!

305
00:11:47,999 --> 00:11:51,999
I'm rowing.
- Well, row faster.

306
00:11:51,999 --> 00:11:53,999
- Now let's hook another one.

307
00:11:53,999 --> 00:11:56,999
The troublemakers
are getting farther away,

308
00:11:56,999 --> 00:11:58,999
so I'll need to use
a fishing rod

309
00:11:58,999 --> 00:12:00,999
with a longer string.

310
00:12:00,999 --> 00:12:03,999
To reach the troublemakers
this time,

311
00:12:03,999 --> 00:12:05,999
I'm gonna need a string
that's 8 units.

312
00:12:05,999 --> 00:12:08,999
Which fishing rod has
the number 8 on it?

313
00:12:11,999 --> 00:12:15,999
That one, yeah!

314
00:12:15,999 --> 00:12:17,999
Now let's use it.

315
00:12:17,999 --> 00:12:21,999
To hook a lunch box,
say, "8 hook!"

316
00:12:21,999 --> 00:12:23,999
8 hook!

317
00:12:23,999 --> 00:12:24,999
Yeah!

318
00:12:24,999 --> 00:12:28,999
We hooked another lunch box!

319
00:12:28,999 --> 00:12:31,999
- Gah!
Paddle faster!

320
00:12:31,999 --> 00:12:32,999
- Oh, boy.

321
00:12:32,999 --> 00:12:35,999
They're even farther away.

322
00:12:35,999 --> 00:12:37,999
To reach the troublemakers now,

323
00:12:37,999 --> 00:12:41,999
I need a fishing rod
that can go 10 units.

324
00:12:41,999 --> 00:12:44,999
Which rod has the number 10
on it?

325
00:12:46,999 --> 00:12:48,999
That one!

326
00:12:50,999 --> 00:12:52,999
Now let's go for it!

327
00:12:52,999 --> 00:12:54,999
Say, "10 hook!"

328
00:12:54,999 --> 00:12:56,999
10 hook!

329
00:12:57,999 --> 00:12:58,999
Yes!

330
00:12:58,999 --> 00:13:00,999
- Oh, drat!

331
00:13:00,999 --> 00:13:02,999
Milli got another lunch box.

332
00:13:02,999 --> 00:13:04,999
- Let's get out of here.

333
00:13:04,999 --> 00:13:08,999
- Whoo-hoo!
- Great going, milli!

334
00:13:08,999 --> 00:13:09,999
- Thanks for helping me,
umi friend.

335
00:13:09,999 --> 00:13:13,999
You're an excellent
lunch box fisher.

336
00:13:19,999 --> 00:13:22,999
- You're not gonna get
any more lunch boxes from us!

337
00:13:22,999 --> 00:13:23,999
[Laughs]

338
00:13:23,999 --> 00:13:25,999
- They're getting away.

339
00:13:25,999 --> 00:13:28,999
- We've got to hurry
and catch up.

340
00:13:28,999 --> 00:13:30,999
- After them, umi car!

341
00:13:30,999 --> 00:13:32,999
[Tires squeal]

342
00:13:32,999 --> 00:13:36,999
- So we just hooked
3 lunch boxes

343
00:13:36,999 --> 00:13:37,999
with our fishing rods.

344
00:13:37,999 --> 00:13:40,999
Let's count to see how many more
we need to get.

345
00:13:40,999 --> 00:13:41,999
Count with me.

346
00:13:41,999 --> 00:13:47,999
1, 2, 3, 4, 5.

347
00:13:47,999 --> 00:13:50,999
Just 5 more lunch boxes.

348
00:13:50,999 --> 00:13:51,999
- Look!

349
00:13:51,999 --> 00:13:53,999
There they are!

350
00:13:53,999 --> 00:13:56,999
- Oh, team umizoomi is
still behind us.

351
00:13:56,999 --> 00:13:58,999
Ooh, ooh, let me drive!

352
00:13:58,999 --> 00:13:59,999
I'll get us away from them.

353
00:13:59,999 --> 00:14:01,999
- No, no, no.
I should drive.

354
00:14:01,999 --> 00:14:04,999
- No, I'm a much better driver
than you are.

355
00:14:04,999 --> 00:14:06,999
- No, I'm better.

356
00:14:06,999 --> 00:14:09,999
[Both yelling]

357
00:14:09,999 --> 00:14:10,999
- Ah!

358
00:14:10,999 --> 00:14:14,999
We dropped more lunch boxes!
Ohh!

359
00:14:14,999 --> 00:14:16,999
Team umizoomi's gonna get them.

360
00:14:16,999 --> 00:14:18,999
- Oh, no, they won't.

361
00:14:18,999 --> 00:14:20,999
Not if I put some trouble
in their way.

362
00:14:20,999 --> 00:14:22,999
Hoo-hoo!

363
00:14:22,999 --> 00:14:24,999
Trouble-di, trouble-di,
trouble ray.

364
00:14:24,999 --> 00:14:28,999
Grow that grass
into a giant maze.

365
00:14:28,999 --> 00:14:29,999
[Mystical whirring]

366
00:14:29,999 --> 00:14:32,999
[Laughs]

367
00:14:32,999 --> 00:14:33,999
- Sizzling circuits!

368
00:14:37,999 --> 00:14:40,999
The troublemakers turned
the whole field

369
00:14:40,999 --> 00:14:42,999
into a humungous maze!

370
00:14:42,999 --> 00:14:44,999
- But we can't let it stop us.

371
00:14:44,999 --> 00:14:45,999
- Milli's right.

372
00:14:45,999 --> 00:14:48,999
We've got to figure out
which path to follow

373
00:14:48,999 --> 00:14:52,999
so we can get
those lunch boxes.

374
00:14:52,999 --> 00:14:53,999
To get the lunch box,

375
00:14:53,999 --> 00:14:57,999
should we take path 1, 2, or 3?

376
00:15:00,999 --> 00:15:02,999
1!

377
00:15:07,999 --> 00:15:08,999
Yes!

378
00:15:08,999 --> 00:15:11,999
You led us right
to the lunch box.

379
00:15:14,999 --> 00:15:17,999
- Which path goes
to the next lunch box:

380
00:15:17,999 --> 00:15:21,999
Path 4, 5, or 6?

381
00:15:24,999 --> 00:15:26,999
6!

382
00:15:29,999 --> 00:15:30,999
Got it.

383
00:15:30,999 --> 00:15:32,999
- Let's keep going.

384
00:15:34,999 --> 00:15:35,999
To get the next lunch box,

385
00:15:35,999 --> 00:15:37,999
which path should we take:

386
00:15:37,999 --> 00:15:40,999
Path 7, 8, or 9?

387
00:15:43,999 --> 00:15:45,999
7!

388
00:15:49,999 --> 00:15:50,999
Whoo-hoo!

389
00:15:50,999 --> 00:15:52,999
There's another lunch box
up ahead.

390
00:15:52,999 --> 00:15:53,999
Let's keep going.

391
00:15:55,999 --> 00:15:58,999
- Which path goes
to the lunch box:

392
00:15:58,999 --> 00:16:01,999
Path 10, 11, or 12?

393
00:16:04,999 --> 00:16:06,999
11!

394
00:16:11,999 --> 00:16:13,999
- All right!

395
00:16:13,999 --> 00:16:15,999
Way to go, umi friend!

396
00:16:15,999 --> 00:16:18,999
We found 4 lunch boxes
in the maze.

397
00:16:19,999 --> 00:16:21,999
- That was amazing.

398
00:16:21,999 --> 00:16:22,999
- [Giggles]

399
00:16:22,999 --> 00:16:23,999
[Phone ringing]

400
00:16:23,999 --> 00:16:25,999
Listen.
Someone's calling us.

401
00:16:25,999 --> 00:16:28,999
- Let's check who it is
on my belly-belly...

402
00:16:28,999 --> 00:16:31,999
[Together]
Bellyscreen!

403
00:16:31,999 --> 00:16:33,999
- Team umizoomi,
you have to hurry.

404
00:16:33,999 --> 00:16:34,999
It's almost lunchtime.

405
00:16:34,999 --> 00:16:36,999
- Don't worry, Jonathan!

406
00:16:36,999 --> 00:16:38,999
We'll have all the lunch boxes
back soon.

407
00:16:38,999 --> 00:16:40,999
You can count on it.

408
00:16:40,999 --> 00:16:41,999
- Good luck.

409
00:16:41,999 --> 00:16:45,999
- Okay, we just got
4 more lunch boxes in the maze.

410
00:16:45,999 --> 00:16:48,999
How many lunch boxes
do we still need to get?

411
00:16:51,999 --> 00:16:52,999
1, yeah!

412
00:16:52,999 --> 00:16:54,999
Just 1 lunch box left,

413
00:16:54,999 --> 00:16:56,999
the one with a race car on it.

414
00:16:56,999 --> 00:16:58,999
- A race car?

415
00:16:58,999 --> 00:17:01,999
[Gasps]
That's Jonathan's lunch box.

416
00:17:01,999 --> 00:17:03,999
- We've got to get it back.

417
00:17:03,999 --> 00:17:04,999
- Let's use our umi goggles
to see

418
00:17:04,999 --> 00:17:07,999
where the troublemakers took
Jonathan's lunch box.

419
00:17:07,999 --> 00:17:09,999
Umi goggles on.

420
00:17:09,999 --> 00:17:13,999
Do you see the troublemakers
by those caves?

421
00:17:13,999 --> 00:17:15,999
No.

422
00:17:15,999 --> 00:17:18,999
Do you see them
at the picnic table?

423
00:17:18,999 --> 00:17:21,999
Nope.
Not over there.

424
00:17:21,999 --> 00:17:24,999
Do you see them
by the birdbath?

425
00:17:24,999 --> 00:17:26,999
Nope, they're not there, either.

426
00:17:26,999 --> 00:17:30,999
Do you see them
by the forest?

427
00:17:30,999 --> 00:17:32,999
- [Humming]

428
00:17:32,999 --> 00:17:34,999
- Yeah, there they are!

429
00:17:34,999 --> 00:17:36,999
- Oh-ho,
they'll never find us in here.

430
00:17:36,999 --> 00:17:38,999
[Laughs]

431
00:17:38,999 --> 00:17:42,999
- To the forest, umi car,
and step on it!

432
00:17:42,999 --> 00:17:45,999
[Upbeat rock music]

433
00:17:45,999 --> 00:17:48,999
♪

434
00:17:48,999 --> 00:17:49,999
- Umi car, stop!

435
00:17:49,999 --> 00:17:51,999
[Tires screeching]

436
00:17:51,999 --> 00:17:53,999
We're at the edge
of a cliff.

437
00:17:53,999 --> 00:17:56,999
I wonder where those
troublemakers disappeared to.

438
00:17:56,999 --> 00:17:58,999
- Ooh, here's a good spot.

439
00:17:58,999 --> 00:18:00,999
- [Gasps]
I hear them.

440
00:18:00,999 --> 00:18:03,999
- Oh, no, no, no, no,
let's go over here.

441
00:18:03,999 --> 00:18:06,999
- Sounds like it's coming
from down there.

442
00:18:07,999 --> 00:18:09,999
[Gasps]
Look!

443
00:18:09,999 --> 00:18:12,999
There they are,
the troublemakers.

444
00:18:12,999 --> 00:18:15,999
- Ah, a perfect spot
for a picnic.

445
00:18:15,999 --> 00:18:17,999
- Ohh, goody, goody, goody.

446
00:18:17,999 --> 00:18:20,999
I'm so hungry.
- Me too.

447
00:18:20,999 --> 00:18:21,999
- Oh, no!

448
00:18:21,999 --> 00:18:23,999
They're gonna eat
Jonathan's lunch!

449
00:18:23,999 --> 00:18:25,999
- We've got to get down there!

450
00:18:25,999 --> 00:18:28,999
- I have an idea.

451
00:18:28,999 --> 00:18:31,999
If we turn umi car
into a crane,

452
00:18:31,999 --> 00:18:34,999
I can lower milli down there
to grab Jonathan's lunch box.

453
00:18:34,999 --> 00:18:36,999
- [Trilling]

454
00:18:36,999 --> 00:18:39,999
- Let's use my super shapes.

455
00:18:39,999 --> 00:18:42,999
Here's a blueprint to turn
umi car into a crane.

456
00:18:42,999 --> 00:18:45,999
First, we need the shapes
that go here.

457
00:18:45,999 --> 00:18:48,999
What shapes are these?

458
00:18:48,999 --> 00:18:52,999
Rectangles, yeah!

459
00:18:52,999 --> 00:18:55,999
Next, we need the shape
that goes here.

460
00:18:55,999 --> 00:18:58,999
What shape is this?

461
00:18:58,999 --> 00:19:02,999
A semicircle, yeah!

462
00:19:02,999 --> 00:19:05,999
We just need one last shape.

463
00:19:05,999 --> 00:19:08,999
What shape is this?

464
00:19:08,999 --> 00:19:10,999
A Crescent.

465
00:19:12,792 --> 00:19:13,999
Perfect!

466
00:19:13,999 --> 00:19:15,999
Now, to turn umi car
into a super crane,

467
00:19:15,999 --> 00:19:17,999
let's sing...

468
00:19:17,999 --> 00:19:20,999
♪ Super shapes

469
00:19:20,999 --> 00:19:21,999
- whoa!

470
00:19:21,999 --> 00:19:23,999
- Nice crane, geo!

471
00:19:23,999 --> 00:19:26,999
Now I'll go get
that lunch box.

472
00:19:26,999 --> 00:19:29,999
Super harness on.

473
00:19:39,999 --> 00:19:40,999
- [Sniffing]

474
00:19:40,999 --> 00:19:43,999
Ooh, that lunch
sure smells yummy.

475
00:19:43,999 --> 00:19:45,999
I think it's time to eat.

476
00:19:45,999 --> 00:19:47,999
- I'll open the lunch box.

477
00:19:47,999 --> 00:19:48,999
- No, wait.
Let me.

478
00:19:48,999 --> 00:19:50,999
- No, me.
- Oh, no, no, no, no.

479
00:19:50,999 --> 00:19:52,999
Let me do it.
- Oh, I want to do it.

480
00:19:52,999 --> 00:19:53,999
- [Sniffs]
Ooh.

481
00:19:53,999 --> 00:19:55,999
Wait a second.

482
00:19:55,999 --> 00:19:58,999
That doesn't smell like
a yummy lunch.

483
00:19:58,999 --> 00:19:59,999
- It smells like...

484
00:19:59,999 --> 00:20:01,999
Both: A skunk!

485
00:20:01,999 --> 00:20:02,999
- Run!

486
00:20:02,999 --> 00:20:05,999
[Both wail]

487
00:20:06,999 --> 00:20:08,999
- Hooray!

488
00:20:08,999 --> 00:20:10,999
- We got Jonathan's lunch box!

489
00:20:10,999 --> 00:20:11,999
- [Crying]
- Yah!

490
00:20:11,999 --> 00:20:13,999
- I don't think
the troublemakers

491
00:20:13,999 --> 00:20:16,999
are gonna be stealing
any more lunch boxes.

492
00:20:16,999 --> 00:20:17,999
- Peeyoo!

493
00:20:17,999 --> 00:20:20,834
- Hey, it's almost lunchtime!

494
00:20:20,834 --> 00:20:22,918
- Quick, let's get
these lunch boxes

495
00:20:22,918 --> 00:20:24,999
back to the kids at school.

496
00:20:24,999 --> 00:20:27,999
[Upbeat rock music]

497
00:20:27,999 --> 00:20:33,999
♪

498
00:20:40,999 --> 00:20:41,999
Lunches!

499
00:20:41,999 --> 00:20:43,999
Get your lunches here!

500
00:20:43,999 --> 00:20:45,999
- Team umizoomi!

501
00:20:45,999 --> 00:20:46,999
- The lunches are back!

502
00:20:46,999 --> 00:20:48,999
- My lunch!

503
00:20:54,999 --> 00:20:56,999
- Thank you,
team umizoomi.

504
00:20:56,999 --> 00:20:58,999
- You're welcome, Jonathan.

505
00:20:58,999 --> 00:21:01,999
- We couldn't let you
and your friends miss lunch.

506
00:21:01,999 --> 00:21:03,999
- Well, come on.
Let's eat.

507
00:21:03,999 --> 00:21:08,999
- Oh, hey, let's not forget
about our lunch boxes.

508
00:21:08,999 --> 00:21:09,999
- Thanks, bot.

509
00:21:11,999 --> 00:21:15,999
I've got a triangle pizza
with circle pepperoni.

510
00:21:15,999 --> 00:21:16,999
Mmm-mmm!

511
00:21:16,999 --> 00:21:18,999
- I've got a pattern sandwich.

512
00:21:18,999 --> 00:21:22,999
It goes lettuce, tomato, cheese,
lettuce, tomato, cheese.

513
00:21:22,999 --> 00:21:24,999
Yum!

514
00:21:24,999 --> 00:21:28,999
- I've got number soup,
my favorite.

515
00:21:28,999 --> 00:21:31,999
What's your favorite lunch?

516
00:21:31,999 --> 00:21:33,999
Mmm!

517
00:21:33,999 --> 00:21:36,999
- Thanks for helping us
get all 11 lunch boxes back.

518
00:21:36,999 --> 00:21:40,999
- We're really glad
you're on our team.

519
00:21:40,999 --> 00:21:42,083
- [Slurping]

520
00:21:42,083 --> 00:21:44,999
Mmm!

521
00:21:44,999 --> 00:21:48,999
I feel a celebration
coming on!

522
00:21:48,999 --> 00:21:49,999
All:
♪ 2, 4, 6, 8

523
00:21:49,999 --> 00:21:51,999
♪ let's do the crazy shake ♪

524
00:21:51,999 --> 00:21:52,999
- Whoo-hoo!

525
00:21:52,999 --> 00:21:54,999
- ♪ Let's celebrate ♪

526
00:21:54,999 --> 00:21:56,999
- ♪ a job well done

527
00:21:56,999 --> 00:21:58,999
- ♪ let's crazy shake ♪

528
00:21:58,999 --> 00:22:00,999
All: ♪ and have some fun

529
00:22:00,999 --> 00:22:02,999
everybody, crazy shake!

530
00:22:02,999 --> 00:22:04,999
[Kids cheering]

531
00:22:04,999 --> 00:22:06,999
[Laughter]

532
00:22:06,999 --> 00:22:08,999
- So stinky!
- [Whimpering]

533
00:22:08,999 --> 00:22:10,999
- [Giggling]

534
00:22:10,999 --> 00:22:12,999
- ♪ Mighty...
- ♪ mighty...

535
00:22:12,999 --> 00:22:13,999
- ♪ Mighty...

536
00:22:13,999 --> 00:22:15,999
- ♪ Math powers

537
00:22:17,999 --> 00:22:20,999
[upbeat rock music]

538
00:22:20,999 --> 00:22:28,999
♪

539
00:22:43,999 --> 00:22:45,999
- ♪ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ♪

540
00:22:48,999 --> 00:22:50,999
♪ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ♪

541
00:22:53,999 --> 00:22:56,999
♪ ba-ba da,
ba-ba da, ba-ba da ♪

