1
00:00:02,703 --> 00:00:05,604
OVER THE LAST 100,000 YEARS,
在过去的100,000年中，


2
00:00:05,673 --> 00:00:07,940
OUR SPECIES HAS BEEN ON QUITE A RIDE.
我们的物种已经骑了很多。


3
00:00:08,009 --> 00:00:10,909
WE'VE GONE FROM PRIMITIVE HUNTER-GATHERERS
我们已经摆脱了原始猎人猎人


4
00:00:10,978 --> 00:00:14,780
POKING AROUND FOR SCRAPS
到处搜刮


5
00:00:14,849 --> 00:00:17,249
TO A WORLD-CONQUERING, CITY-DWELLING,
走向征服世界的城市住宅，


6
00:00:17,318 --> 00:00:19,752
HYPERCONNECTED SUPER SPECIES,
超连接的超级物种


7
00:00:19,820 --> 00:00:21,954
AND IT'S ALL THANKS TO THE 3 POUNDS
这全都归功于这三点


8
00:00:22,023 --> 00:00:24,590
OF WET BIOLOGICAL MATERIAL STORED UP HERE.
储存的湿生物材料。


9
00:00:26,127 --> 00:00:30,195
WE LIVE SURROUNDED BY OUR INVENTIONS.
我们生活在我们的发明之中。


10
00:00:30,264 --> 00:00:33,265
WE HAVE THE MEANS TO TRAVEL,
我们有旅行的手段，


11
00:00:33,334 --> 00:00:34,767
TO MAKE,
做，


12
00:00:34,835 --> 00:00:36,735
TO COMMUNICATE,
沟通


13
00:00:36,804 --> 00:00:39,104
TO BUILD.
建立。


14
00:00:39,173 --> 00:00:42,941
WHAT I FIND INCREDIBLE IS THAT ALL OF THIS
我发现难以置信的是这一切


15
00:00:43,010 --> 00:00:45,477
WAS BUILT WITH THE SAME NEURAL MATERIAL
内置相同的神经材料


16
00:00:45,546 --> 00:00:50,182
THAT OUR ANCESTORS USED TO HUNT AND TO BUILD PRIMITIVE TOOLS.
我们的祖先曾经使用过并且构建了原始工具。


17
00:00:50,251 --> 00:00:54,253
THE GENIUS OF MOTHER NATUREAND THE SECRET TO HER SUCCESS
母亲的天才及其成功秘诀


18
00:00:54,321 --> 00:00:59,158
WAS TO BUILD A BRAIN THAT COULD INNOVATE TO MAKE THE JOURNEY
打造可以创新的旅程的大脑


19
00:00:59,226 --> 00:01:02,828
FROM PRIMITIVE MAN TO THIS IN A VERY SHORT AMOUNT OF TIME.
从原始人到很短的时间。


20
00:01:04,965 --> 00:01:08,300
I WANT TO EXPLORE WHAT IT IS ABOUT THE BRAIN
我想了解关于脑的内容


21
00:01:08,369 --> 00:01:10,969
THAT'S MADE THIS JOURNEY POSSIBLE.
这就是可能的旅程。


22
00:01:12,506 --> 00:01:15,808
IF WE CAN UNDERSTAND HOW IT WORKS,
如果我们能够理解其工作原理，


23
00:01:15,876 --> 00:01:20,813
THEN MAYBE WE CANDIRECT ITS POWER IN NEW WAYS
那时我们也许会以新方式来证明自己的力量


24
00:01:20,881 --> 00:01:24,383
AND OPEN A NEW CHAPTER IN THE HUMAN STORY.
并开启人类故事的新篇章。


25
00:01:27,588 --> 00:01:30,389
SO WHAT'S NEXT FOR OUR BRAINS?
那么，我们的大脑又要做什么呢？


26
00:01:30,458 --> 00:01:34,059
WHAT DO THE NEXT 1,000 YEARS HAVE IN STORE FOR US,
在接下来的1000年里，我们将做什么？


27
00:01:34,128 --> 00:01:36,161
AND IN THE FAR FUTURE,
而且在未来，


28
00:01:36,230 --> 00:01:38,630
WHAT IS THE HUMAN RACE GOING TO LOOK LIKE?
什么样的人类竞赛会像？


29
00:01:38,699 --> 00:01:40,966
WHAT WILL WE BE CAPABLE OF?
我们将承担什么责任？


30
00:01:42,937 --> 00:01:48,207
THIS IS A JOURNEY INTO WHO WE MIGHT BECOME.
这是我们可能成为的旅程。


31
00:01:48,275 --> 00:01:50,676
WE'LL LOOK AT HOW WE CAN USE OUR BRAINS
我们期待如何使用我们的大脑


32
00:01:50,744 --> 00:01:54,646
TO CONTROL NEW KINDS OF BODIES...
控制新的身体...


33
00:01:54,715 --> 00:01:56,415
[WHIRRING]
[呼啸中]


34
00:01:58,519 --> 00:02:03,122
HOW OUR SENSORY EXPERIENCECAN BE EXPANDED TO NEW HORIZONS.
我们的感官体验如何扩展到新的地平线。


35
00:02:05,092 --> 00:02:07,025
WE'LL LOOK AT HOW WE MIGHT ONE DAY
我们期待一天的到来


36
00:02:07,094 --> 00:02:11,096
SEPARATE OUR MINDS FROM OUR PHYSICAL SELVES,
将我们的思想与我们的身体分开，


37
00:02:11,165 --> 00:02:15,734
EVEN POSSIBLY OVERCOME DEATH.
甚至有可能战胜死亡。


38
00:02:41,562 --> 00:02:43,529
THE HUMAN BODY--
人类的身体 - 


39
00:02:43,597 --> 00:02:46,865
IT'S A MASTERPIECE OF COMPLEXITY AND BEAUTY.
这是复杂性和美丽的杰作。


40
00:02:46,934 --> 00:02:49,034
IT'S A SYMPHONY OF 40 TRILLION CELLS,
这是40万亿个细胞的交响曲，


41
00:02:49,103 --> 00:02:51,203
ALL OPERATING IN CONCERT,
所有正在秘密运作


42
00:02:51,272 --> 00:02:54,173
AND IT'S ALL ORCHESTRATED
而且都是精心策划的


43
00:02:54,241 --> 00:02:57,609
BY THE 3-POUND ORGAN WE CALL THE BRAIN.
由三点式器官治疗仪呼叫大脑。


44
00:02:57,678 --> 00:03:01,713
SENSORY INFORMATION FLOODS IN.
感觉信息泛滥。


45
00:03:01,782 --> 00:03:04,116
DECISIONS ARE MADE.
已经做出决定。


46
00:03:04,185 --> 00:03:07,085
RESPONSES ARE FORMULATED.
已做出回应。


47
00:03:07,154 --> 00:03:10,189
THE BRAIN SENDS OUT COMMANDS,
脑发出命令，


48
00:03:10,257 --> 00:03:13,525
AND THE BODY MOVES INTO ACTION,
然后身体开始行动，


49
00:03:13,594 --> 00:03:17,329
BUT WHAT IF THE BRAINCOULD DO MORE, HANDLE MORE?
但是，如果需要更多的大脑，该如何处理呢？


50
00:03:17,398 --> 00:03:21,533
WHAT IF THERE WERE OTHER WAYS FOR IT TO OPERATE?
如果还有其他操作方式？


51
00:03:21,602 --> 00:03:24,436
WE'RE HEADING FOR A FUNDAMENTAL CHANGE
我们正朝着根本的变化


52
00:03:24,505 --> 00:03:27,873
IN THE RELATIONSHIPBETWEEN THE BODY, THE BRAIN,
在身体，大脑之间的关系中，


53
00:03:27,942 --> 00:03:31,243
AND THE OUTSIDE WORLD.
和外部世界。


54
00:03:31,312 --> 00:03:34,279
WE'RE MARRYING OUR BIOLOGY WITH OUR TECHNOLOGY,
我们将生物学与技术结合在一起，


55
00:03:34,348 --> 00:03:38,684
AND THAT'S POISED TO TRANSFORM WHO WE WILL BE.
而这将彻底改变我们。


56
00:03:40,754 --> 00:03:43,956
THIS IS ALL POSSIBLE,THANKS TO A SPECIAL PROPERTY
这都是可能的，特别的财产


57
00:03:44,024 --> 00:03:47,826
OF THE BRAIN CALLED PLASTICITY.
脑可塑性的变化。


58
00:03:47,895 --> 00:03:51,797
IT'S BEST ILLUSTRATEDTHROUGH A REMARKABLE STORY.
这是最好的说明，这是一个出色的故事。


59
00:03:58,205 --> 00:04:00,973
MEET CAMERON MOTT.
遇见卡梅隆·莫特。


60
00:04:01,041 --> 00:04:04,943
IN THIS HOME MOVIE, SHE'S 4 YEARS OLD.
在这部家庭电影中，SHE已有4年历史了。


61
00:04:05,012 --> 00:04:07,679
¶ I'M A PRINCESS GIRL ALL DAY ¶
¶我整天都是公主¶


62
00:04:07,748 --> 00:04:09,448
¶ A PRINCESS GIRL, PRIN-- ¶
¶公主女孩，PRIN--¶


63
00:04:09,516 --> 00:04:11,783
I'M A PRINCESS GIRL.
我是公主


64
00:04:11,852 --> 00:04:13,685
EAGLEMAN, VOICE-OVER: ONE DAY, CAMERON
EAGLEMAN，配音：一天，CAMERON


65
00:04:13,754 --> 00:04:16,054
SUDDENLY STARTED HAVING SEIZURES.
突然开始有安全感。


66
00:04:16,123 --> 00:04:18,890
OH! OOH...
哦！


67
00:04:18,959 --> 00:04:20,759
WOMAN, VOICE-OVER:THE REALLY BIG ISSUE WAS THAT
女人，配音：真正的大问题是


68
00:04:20,828 --> 00:04:23,028
CAMERON'S SEIZURES WEREDROP SEIZURES WHERE SHE WOULD
卡梅隆（SAMERON）的WEREDROP担保


69
00:04:23,097 --> 00:04:25,530
FALL DOWN TO THE FLOOR VERY QUICKLY,
很快就跌落到地板上


70
00:04:25,599 --> 00:04:27,165
AND THEY WERE VERY AGGRESSIVE.
而且他们非常团结。


71
00:04:27,234 --> 00:04:28,333
WOMAN: CAMERON? OH!
女人：卡梅隆？


72
00:04:28,402 --> 00:04:29,668
WHOOPSY.
WHOOPSY。


73
00:04:29,737 --> 00:04:31,069
EAGLEMAN, VOICE-OVER: SHE WAS DIAGNOSED
EAGLEMAN，配音：她被诊断出


74
00:04:31,138 --> 00:04:33,038
WITH RASMUSSEN'S SYNDROME,
有了拉斯姆森的综合症，


75
00:04:33,107 --> 00:04:36,675
AN INFLAMMATORY DISEASE THAT ATTACKS THE BRAIN.
导致大脑发炎的疾病。


76
00:04:36,744 --> 00:04:39,878
IT CAUSES PARALYSIS AND, ULTIMATELY, DEATH.
它会导致瘫痪，并最终导致死亡。


77
00:04:43,617 --> 00:04:46,151
TO SAVE CAMERON'S LIFE,
为了挽救卡梅隆的生命，


78
00:04:46,220 --> 00:04:49,321
HER PHYSICIANS PROPOSED A RADICAL SOLUTION.
她的医生提出了一种根本解决方案。


79
00:04:49,390 --> 00:04:53,158
THEY WOULD REMOVE THE DISEASED PART OF HER BRAIN.
他们将去除她脑部的疾病。


80
00:04:53,227 --> 00:04:55,394
LITTLE HARDER.
小小哈德。


81
00:04:55,462 --> 00:04:57,529
MAN, VOICE-OVER: THE PROCEDURE ITSELF IS PROBABLY
男人，画外音：程序本身很可能


82
00:04:57,598 --> 00:04:59,631
THE MOST DRASTIC SURGICAL PROCEDURE
最艰巨的手术程序


83
00:04:59,700 --> 00:05:01,933
THAT CAN BE DONE IN NEUROSURGERY.
可以在神经外科手术中完成。


84
00:05:02,002 --> 00:05:03,902
YOU KNOW, IT'S NOT A SIMPLE OPERATION.
您知道，这不是简单的操作。


85
00:05:03,971 --> 00:05:04,870
THERE ARE MAN--
有个人-


86
00:05:04,938 --> 00:05:06,672
ON A SCALE OF 1 TO 10,
以1到10的比例，


87
00:05:06,740 --> 00:05:08,940
10 BEING ONE OF THE MORE DIFFICULT OPERATIONS
10成为更多困难的操作之一


88
00:05:09,009 --> 00:05:10,942
THAT WE WOULD TYPICALLY PERFORM IN NEUROSURGERY,
我们通常会在神经外科手术中表现出色，


89
00:05:11,011 --> 00:05:13,745
I'D SAY IT'S A 10.
我说是10。


90
00:05:13,814 --> 00:05:15,847
EAGLEMAN, VOICE-OVER: SEEING NO OTHER OPTION,
EAGLEMAN，旁白：没有其他选择，


91
00:05:15,916 --> 00:05:19,184
CAMERON'S PARENTS CONSENTED.
卡梅伦的父母同意。


92
00:05:19,253 --> 00:05:21,286
THE REAL RISK IN THE SURGERY IS NOT
手术中的真正风险不是


93
00:05:21,355 --> 00:05:23,355
WHAT HAPPENS IF WE DO THE SURGERY.
如果我们进行手术会发生什么。


94
00:05:23,424 --> 00:05:25,557
THE QUESTION IS,WHAT HAPPENS TO THIS PERSON
问题是这个人发生了什么


95
00:05:25,626 --> 00:05:27,859
IF WE DON'T DO THE SURGERY?
如果我们不做手术？


96
00:05:31,665 --> 00:05:34,966
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THE ISSUE WAS THAT AN ENTIRE HALF
EAGLEMAN，配音：问题是整个一半


97
00:05:35,035 --> 00:05:37,836
OF CAMERON'S BRAIN HAD BEEN AFFECTED.
影响了卡梅伦大脑的发育。


98
00:05:44,878 --> 00:05:48,680
WOMAN, VOICE-OVER: OUR BIGGEST CONCERN WAS, WOULD SHE SURVIVE?
女人，配音：我们最大的担忧是，她应该生存吗？


99
00:05:48,749 --> 00:05:51,550
WOULD THERE BE SOME COMPLICATION?
会不会有些复杂？


100
00:05:51,618 --> 00:05:54,219
UM, WOULD WE GO THROUGH ALL OF THIS
嗯，我们会通过所有这些


101
00:05:54,288 --> 00:05:57,456
AND THEN STILL HAVE SEIZURES AT THE END?
然后仍然有测验？


102
00:06:01,829 --> 00:06:05,897
THIS IS CAMERON'S PREOPERATIVE SCAN.
这是CAMERON的术前扫描。


103
00:06:05,966 --> 00:06:09,601
THIS IS THE MATERIALTHAT UNDERPINS HER INTELLECT
这是支撑她的智力的材料


104
00:06:09,670 --> 00:06:11,937
AND HER EMOTION AND HER SENSE OF HUMOR,
她的情绪和幽默感


105
00:06:12,005 --> 00:06:14,039
WHO SHE IS.
她是谁。


106
00:06:16,343 --> 00:06:19,211
IN THIS SCAN, THE EMPTY SPACE
在本扫描中，空的空间


107
00:06:19,279 --> 00:06:22,381
IS WHERE HALF OF HER BRAIN HAS BEEN REMOVED.
她的大脑已被移除的一半


108
00:06:23,784 --> 00:06:26,451
NO ONE COULD BE SURE HOW THE LOSS
没有人可以确定损失如何


109
00:06:26,520 --> 00:06:29,121
OF THAT MUCH BRAIN TISSUE WOULD AFFECT CAMERON.
的大脑组织将影响卡梅隆。


110
00:06:29,189 --> 00:06:31,656
WHAT WOULD SHE LOSE?
她会损失什么？


111
00:06:31,725 --> 00:06:33,759
COULD SHE BE LIKE OTHER CHILDREN?
是否可以像其他孩子一样？


112
00:06:36,830 --> 00:06:40,298
THIS IS CAMERON 7 YEARS ON.
这是CAMERON 7年。


113
00:06:40,367 --> 00:06:42,267
SHE'S SEIZURE-FREE...
SHE'S SEEZURE-FREE ...


114
00:06:44,605 --> 00:06:46,605
AND, MORE IMPORTANTLY,
而且，更重要的是


115
00:06:46,673 --> 00:06:49,574
BEYOND A SLIGHT WEAKNESS ON ONE SIDE,
一方面有轻微的缺点，


116
00:06:49,643 --> 00:06:52,144
SHE BETRAYS NO SIGN OF THE ORDEAL
她拒绝考验的迹象


117
00:06:52,212 --> 00:06:54,913
THAT SHE WENT THROUGH.
她通过了。


118
00:06:54,982 --> 00:06:57,516
MOTT: I LIKE TO RUN A LOT
马特：我喜欢跑很多


119
00:06:57,584 --> 00:07:00,819
AND DO DIFFERENT TYPES OF STUFF OUTSIDE.
并做不同类型的填充物。


120
00:07:01,955 --> 00:07:04,489
I LOVE MATH.
我爱数学。


121
00:07:04,558 --> 00:07:08,593
GIVE ME--GIVE ME 3 QUIZZES TO DO, AND I'LL DO IT.
给我-给我3个问题，我会做。


122
00:07:08,662 --> 00:07:11,229
OK. LET IT GO.
好。


123
00:07:14,268 --> 00:07:16,802
JUST IMAGINE TAKING YOUR LAPTOP AND TEARING OUT
试想一下，膝上型电脑和撕裂


124
00:07:16,870 --> 00:07:19,471
HALF THE MOTHERBOARD AND EXPECTING IT STILL TO FUNCTION.
一半主板，并期望它仍然起作用。


125
00:07:19,540 --> 00:07:21,339
IT WOULD NEVER WORK WITH A COMPUTER,
它永远不会与计算机一起工作，


126
00:07:21,408 --> 00:07:24,409
BUT IT CAN WORK WITH A YOUNG BRAIN...
但它可以与年轻的大脑一起工作...


127
00:07:26,346 --> 00:07:28,747
AND THAT HAS DRAMATIC IMPLICATIONS.
并且具有戏剧意义。


128
00:07:28,816 --> 00:07:32,784
WE USED TO THINK OF THE BRAIN AS A FIXED SYSTEM
我们认为大脑是一个固定的系统


129
00:07:32,853 --> 00:07:35,821
WITH DIFFERENT PARTS DEDICATED TO SPECIFIC JOBS,
对于专门工作的不同部分，


130
00:07:35,889 --> 00:07:39,157
LIKE SEEING OR DECIDING OR MOVING,
喜欢看，决定或移动，


131
00:07:39,226 --> 00:07:42,928
BUT NO REGION WORKS IN ISOLATION.
但没有任何区域可以隔离。


132
00:07:42,996 --> 00:07:47,199
THE BRAIN IS A VAST, DYNAMIC, INTERCONNECTED NETWORK
脑是一个庞大，动态，互连的网络


133
00:07:47,267 --> 00:07:49,701
THAT'S ALWAYS CHANGING.
总是在变化。


134
00:07:49,770 --> 00:07:53,371
INSTEAD OF HARDWIRED,I LIKE TO THINK OF THE BRAIN
代替硬汉，我想大脑


135
00:07:53,440 --> 00:07:58,310
AS LIVE-WIRED, ANDTHAT FLEXIBILITY OF THE BRAIN
就像活着的那样，大脑的灵活性


136
00:07:58,378 --> 00:08:02,380
OPENS UP NEW POSSIBILITIES FOR OUR FUTURE.
为我们的未来开辟了新的可能性。


137
00:08:05,319 --> 00:08:08,420
IT COULD BE ARGUED THATTHIS FUTURE HAS BEEN WITH US
我们可以说这是未来的未来


138
00:08:08,489 --> 00:08:13,358
SINCE THE 1970s IN THE FORMOF A SIMPLE PIECE OF TECHNOLOGY.
从1970年代开始以简单的技术形式生产。


139
00:08:15,562 --> 00:08:17,596
THIS IS A COCHLEAR IMPLANT,
这是一个耳蜗植入


140
00:08:17,664 --> 00:08:19,831
AND IT CAN GIVE HEARING TO DEAF PEOPLE.
并且可以使人们耳聋。


141
00:08:21,668 --> 00:08:26,004
IT PICKS UP SOUNDS AND CONVERTS THEM TO ELECTRICAL SIGNALS
它会收集声音并将其转换为电子信号


142
00:08:26,073 --> 00:08:30,442
THAT PLUG DIRECTLYINTO THE CELLS OF THE INNER EAR.
可以直接插入内耳细胞。


143
00:08:30,511 --> 00:08:32,143
NOW, WHEN IT WAS FIRST INTRODUCED,
现在，当它首次被引入时，


144
00:08:32,212 --> 00:08:34,145
RESEARCHERS DIDN'T THINK IT WAS GOING TO WORK
研究人员不认为这是可行的


145
00:08:34,214 --> 00:08:37,516
BECAUSE BIOLOGY IS WIRED UP WITH SUCH PRECISION
因为用这种精密技术将生物学束之高阁


146
00:08:37,584 --> 00:08:39,818
AND SPECIFICITY AND THIS JUST TAKES
和特殊性，这就是


147
00:08:39,887 --> 00:08:42,320
CRUDE SIGNALS AND SHOVES THEM INTO THE BRAIN
粗略的信号并将它们推入大脑


148
00:08:42,389 --> 00:08:46,091
IN A WAY THAT THE BRAIN'S NOT EXPECTING.
以某种方式无法预期。


149
00:08:46,159 --> 00:08:49,294
THE COCHLEAR IMPLANT REPRESENTS A MARRIAGE
耳蜗植入代表婚姻


150
00:08:49,363 --> 00:08:53,365
BETWEEN METAL ELECTRODES AND BIOLOGICAL CELLS,
在金属电极和生物细胞之间，


151
00:08:53,433 --> 00:08:56,067
AND YET IT WORKS.
和它工作。


152
00:08:56,136 --> 00:08:58,603
AROUND THE WORLD, ALMOST A QUARTER-MILLION PEOPLE
全世界，几乎有四分之一的人口


153
00:08:58,672 --> 00:09:01,473
HAVE HAD THE CHANCE TO HEAR FOR THE FIRST TIME,
第一次有听到的机会，


154
00:09:01,542 --> 00:09:04,976
THANKS TO THESE IMPLANTS.
感谢这些植入。


155
00:09:05,045 --> 00:09:07,445
WOW. HA HA HA!
哇。


156
00:09:07,514 --> 00:09:10,482
EAGLEMAN, VOICE-OVER: HERE'S HOW.
EAGLEMAN，旁白：这里是。


157
00:09:10,551 --> 00:09:14,886
WHETHER IT COMES FROM YOUR EARS OR YOUR EYES
无论是来自耳朵还是眼睛


158
00:09:14,955 --> 00:09:19,758
OR A TOUCH ON YOUR SKIN, ALL THE INFORMATION
或触摸您的皮肤，所有信息


159
00:09:19,826 --> 00:09:23,728
THAT ENTERS YOUR BRAIN IS CONVERTED INTO THE SAME STUFF--
将您的大脑转换为相同的填充物-


160
00:09:23,797 --> 00:09:26,431
ELECTROCHEMICAL SIGNALS.
电化学信号。


161
00:09:26,500 --> 00:09:29,334
THESE ARE THE COMMON CURRENCY OF THE BRAIN.
这些是大脑的共同货币。


162
00:09:31,371 --> 00:09:35,273
WHEN THE IMPLANT PRODUCES THESE SIGNALS, HOWEVER CRUDELY,
当植入物产生这些信号时，无论如何，


163
00:09:35,342 --> 00:09:42,213
THE BRAIN FINDS A WAY TO MAKE SENSE OF THEM.
脑为他们提供了一种方法。


164
00:09:42,282 --> 00:09:44,749
IT HUNTS FOR PATTERNS...
它适合图案...


165
00:09:44,818 --> 00:09:48,019
CROSS-REFERENCING WITH OTHER SENSES.
与其他感官交叉引用。


166
00:09:51,058 --> 00:09:54,793
AT FIRST, THE SIGNALS ARE UNINTELLIGIBLE,
首先，这些信号是难以理解的，


167
00:09:54,861 --> 00:10:00,465
BUT SOON, MEANING EMERGES.
但是很快，就意味着新兴。


168
00:10:00,534 --> 00:10:02,767
COCHLEAR IMPLANTS REVEAL SOMETHING AMAZING
耳蜗植入显着令人惊奇


169
00:10:02,836 --> 00:10:05,971
ABOUT THE BRAIN, WHICH IS, WHATEVER SIGNALS YOU FEED
关于大脑，无论您输入什么信号


170
00:10:06,039 --> 00:10:07,906
INTO IT, THE BRAIN WILL FIGURE OUT
进入大脑，大脑将变得清晰起来


171
00:10:07,975 --> 00:10:10,809
HOW TO EXTRACTSOMETHING USEFUL OUT OF THAT.
如何从中提取有用的东西。


172
00:10:10,877 --> 00:10:13,678
AS LONG AS THE DATA COMING IN HAS A STRUCTURE
数据结构已久


173
00:10:13,747 --> 00:10:15,947
THAT MAPS ONTO THE OUTSIDE WORLD,
席卷全球


174
00:10:16,016 --> 00:10:18,516
THE BRAIN WILL FIGURE OUT HOW TO DECODE IT,
脑将想出如何对其进行解码的方法，


175
00:10:18,585 --> 00:10:22,387
AND THIS TURNS OUT TO BE ONEOF NATURE'S GREATEST TRICKS,
结果证明这是自然界最大的绝招，


176
00:10:22,456 --> 00:10:24,889
AND NOW THAT WE KNOW ABOUT IT,
现在我们知道了


177
00:10:24,958 --> 00:10:28,093
IT OPENS UP A WORLD OF POSSIBILITIES.
它打开了可能性的世界。


178
00:10:28,161 --> 00:10:31,296
WHY RESTRICT OURSELVES TO TRYING TO REPLACE
为什么限制我们尝试更换


179
00:10:31,365 --> 00:10:34,065
LOST OR DAMAGED SENSES?
感觉丢失还是受损？


180
00:10:34,134 --> 00:10:36,368
THERE MUST BE WAYS FOR US TO ENHANCE
我们必须通过某种方式来增强


181
00:10:36,436 --> 00:10:40,038
OR ADD TO THE SENSES THAT WE ALREADY HAVE.
或添加到我们已经拥有的感觉中。


182
00:10:45,512 --> 00:10:49,714
IN MY LABORATORY, WE'VE CREATED THIS VEST.
在我的实验室中，我们创建了此背心。


183
00:10:49,783 --> 00:10:53,418
IT TURNS SOUND INTO PATTERNS OF VIBRATION
它可以将声音变成振动模式


184
00:10:53,487 --> 00:10:56,321
THAT ARE FELT ON THE SKIN OF THE TORSO.
感觉在躯干的皮肤上。


185
00:10:58,925 --> 00:11:01,760
THE IDEA IS THAT, GIVEN ENOUGH TIME,
想法是，给了足够的时间，


186
00:11:01,828 --> 00:11:03,862
THE WEARER'S BRAIN WILL LEARN
佩戴者的大脑将学会


187
00:11:03,930 --> 00:11:07,499
TO AUTOMATICALLY DECODE THESE VIBRATIONS.
自动解码这些振动。


188
00:11:07,567 --> 00:11:11,569
THEY'LL INSTINCTIVELY FEELAND UNDERSTAND INFORMATION.
他们本能地对费德兰了解信息。


189
00:11:13,440 --> 00:11:15,340
THIS IS THE ALIENLANGUAGE GAME,
这是外语游戏，


190
00:11:15,409 --> 00:11:17,809
SO YOU'RE GONNA FEELA WORD PRESENTED TO YOU
所以你是送给您的Gonna Feela单词


191
00:11:17,878 --> 00:11:20,278
AS A PATTERN OF VIBRATIONON YOUR TORSO.
作为您躯干振动的一种方式。


192
00:11:20,347 --> 00:11:22,013
THROUGH TIME,YOU'RE GOING TO GET
通过时间，您会得到


193
00:11:22,082 --> 00:11:23,948
BETTER AND BETTERAT THIS AS YOUR BRAIN
在您的大脑中变得越来越好


194
00:11:24,017 --> 00:11:27,686
STARTS DECODING HOW THESEINPUTS MAPS ONTO WORDS
开始确定这些输入如何映射到单词上


195
00:11:27,754 --> 00:11:29,421
THAT YOU KNOW,AND YOUR JOB
您知道的工作


196
00:11:29,489 --> 00:11:31,556
IS JUST TO FIGURE OUTWHAT THE LANGUAGE
只是弄清楚什么语言


197
00:11:31,625 --> 00:11:33,692
OF THE VEST IS.
背心是。


198
00:11:33,760 --> 00:11:35,994
I CAN FEEL THE VIBRATIONS ON MY BODY.
我可以感觉到身体的震动。


199
00:11:36,063 --> 00:11:38,363
IT MAKES NO SENSE TO ME. THEY'RE JUST RANDOM.
对我来说完全是无稽之谈。


200
00:11:38,432 --> 00:11:40,699
I'M AWARE THAT MAYBE ONE IN THE LEFT SHOULDER,
我很可能只剩下一个


201
00:11:40,767 --> 00:11:43,735
RIGHT SHOULDER, LOWER BACK...
右肩，后腰...


202
00:11:43,804 --> 00:11:46,137
[TROLLEY BELL RINGS]
[TROLLEY BELL RINGS]


203
00:11:49,076 --> 00:11:51,609
EAGLEMAN, VOICE-OVER:ONE OF MY LAB MEMBERS, JOSHUA,
EAGLEMAN，语音结束：我的实验室成员之一，JOSHUA，


204
00:11:51,678 --> 00:11:54,579
WORE THE VEST AS HE WENT ABOUT HIS DAY.
他今天的背心要好。


205
00:11:54,648 --> 00:11:58,116
AN APP SENDS A PATTERN OF VIBRATIONS TO HIS TORSO.
一个应用程序向其躯干发送振动模式。


206
00:11:58,185 --> 00:12:00,985
HE GUESSES WHAT WORD THAT PATTERN REPRESENTS,
他猜到了那个词代表什么，


207
00:12:01,054 --> 00:12:03,421
AND HE'S TOLDWHETHER HE'S RIGHT OR WRONG.
而且无论他是对还是错，他都在说。


208
00:12:05,425 --> 00:12:06,825
JOSHUA, VOICE-OVER: FOR THE FIRST WEEK OR SO,
约舒瓦，旁白：大约在第一周左右，


209
00:12:06,893 --> 00:12:08,526
I MEAN, IT'S JUST TOTAL NONSENSE
我的意思是，这完全是荒谬的


210
00:12:08,595 --> 00:12:11,730
TO TRY TO FIGURE OUT WHICH WORD WAS JUST PROJECTED ONTO ME,
试图弄清楚哪些单词刚刚投射到我身上，


211
00:12:11,798 --> 00:12:14,265
BUT AS TIME HAS GONE BY, I AM ABLE TO,
但是随着时间的流逝，我可以


212
00:12:14,334 --> 00:12:17,769
THROUGH SOME PROCESS, DISTINGUISH THEM.
通过某些过程来区分它们。


213
00:12:17,838 --> 00:12:19,871
EAGLEMAN, VOICE-OVER: IT SEEMS STRANGE THAT YOU COULD
EAGLEMAN，配音：您可能会感到奇怪


214
00:12:19,940 --> 00:12:23,508
UNDERSTAND INFORMATION THROUGH YOUR TORSO,
通过躯干了解信息，


215
00:12:23,577 --> 00:12:25,744
BUT THAT'S THE SURPRISE.
但是这就是惊奇。


216
00:12:25,812 --> 00:12:28,913
IT DOESN'T MATTER HOW SIGNALSFIND THEIR WAY TO THE BRAIN.
不必担心信号如何找到通往大脑的方式。


217
00:12:30,917 --> 00:12:33,651
WE HAVE THESE PERIPHERAL SENSES THAT WE PLUG IN,
我们有我们插入的这些外围感觉，


218
00:12:33,720 --> 00:12:34,686
BUT HERE'S THE THING.
但是，这就是事情。


219
00:12:34,755 --> 00:12:36,521
OUR EYES, OUR NOSE, OUR MOUTH--
我们的眼睛，鼻子，嘴巴-


220
00:12:36,590 --> 00:12:39,958
THESE ARE JUST WHAT WE INHERITFROM OUR EVOLUTIONARY PAST.
这些仅是我们继承我们过去的内容。


221
00:12:40,026 --> 00:12:41,760
IT'S WHAT WE COME TO THE TABLE WITH,
这就是我们要面对的事情，


222
00:12:41,828 --> 00:12:43,828
BUT WE DON'T HAVE TO STICK WITH IT
但是我们不必坚持


223
00:12:43,897 --> 00:12:46,931
BECAUSE IT MIGHT BE POSSIBLE THAT WE COULD PLUG
因为它可能会塞住我们


224
00:12:47,000 --> 00:12:51,669
SOME SENSORY CHANNEL INTOAN UNUSUAL PORT INTO THE BRAIN
某些感官通道进入异常端口，进入大脑


225
00:12:51,738 --> 00:12:54,305
AND THE BRAIN WILL JUST FIGURE IT OUT,
脑子会把它弄清楚，


226
00:12:54,374 --> 00:12:56,608
AND IT MAY BE THAT IN THE NEAR FUTURE,
而且可能就在不久的将来，


227
00:12:56,676 --> 00:12:58,943
WE CAN INVENT NEW SORTS OF SENSORY DEVICES
我们可以对传感设备进行新的分类


228
00:12:59,012 --> 00:13:01,346
AND PLUG THEM DIRECTLY INTO THE BRAIN.
并将它们直接塞入大脑。


229
00:13:01,414 --> 00:13:03,982
IN THEORY, THERE'S NO LIMIT
从理论上讲，没有限制


230
00:13:04,050 --> 00:13:07,152
TO THE NEW SENSORY EXPANSION THAT WE CAN CREATE.
对我们可以创造的新感觉扩展。


231
00:13:11,291 --> 00:13:14,592
SO JUST IMAGINE IF WE COULD FEED IN AN INPUT
试想一下，如果我们可以输入


232
00:13:14,661 --> 00:13:17,095
OF REAL-TIME WEATHER DATA SO YOU COULD FEEL
实时天气数据，您可能会感到


233
00:13:17,164 --> 00:13:19,764
IF IT'S RAINING 100 MILES AWAY
如果要花100英里


234
00:13:19,833 --> 00:13:22,200
OR IF IT'S GONNA SNOW TOMORROW...
或者，如果这是GONNA的明天？


235
00:13:25,105 --> 00:13:26,905
[THUNDER]
[雷]


236
00:13:26,973 --> 00:13:30,275
OR IMAGINE FEEDING IN REAL-TIME STOCK DATA
或想象实时数据中的进料


237
00:13:30,343 --> 00:13:32,577
AND DEVELOPING AN INTUITIVE SENSE
和发展直觉


238
00:13:32,646 --> 00:13:35,413
OF HOW THE MARKETS WERE MOVING.
市场如何移动。


239
00:13:35,482 --> 00:13:38,216
YOU'D BE PLUGGED INTO THE GLOBAL ECONOMY.
您将被带入全球经济。


240
00:13:41,054 --> 00:13:45,557
BECAUSE OF THE BRAIN'S CAPACITY TO TAKE ON NEW INPUTS,
由于大脑具有接受新输入的能力，


241
00:13:45,625 --> 00:13:49,894
WE SHOULD BE ABLE TO EXPANDTHE EXPERIENCE OF BEING HUMAN.
我们应该能够扩展人类的体验。


242
00:13:53,099 --> 00:13:56,201
WE COULD ENJOY THINGS THAT WOULDN'T BE POSSIBLE
我们可能会喜欢的事情


243
00:13:56,269 --> 00:13:58,837
WITH THE TRADITIONAL SENSES WE ARRIVE WITH.
我们传承的传统感官。


244
00:14:00,941 --> 00:14:04,475
IT MAY BE THAT THE EVOLUTION OF OUR TECHNOLOGY,
可能是我们技术的发展，


245
00:14:04,544 --> 00:14:07,111
RATHER THAN OUR BIOLOGY,
比我们的生物学更重要


246
00:14:07,180 --> 00:14:11,282
IS WHAT GUIDES THE JOURNEYOF OUR SPECIES FROM HERE ON OUT.
从这里开始指导我们的物种之旅。


247
00:14:11,351 --> 00:14:13,852
AS WE MOVE INTO THE FUTURE,
当我们迈向未来时，


248
00:14:13,920 --> 00:14:17,822
WE'LL INCREASINGLY DESIGNOUR OWN PORTALS ON THE WORLD.
我们将在全球范围内越来越多地设计自己的门户。


249
00:14:17,891 --> 00:14:19,858
AS FAR AS WE CAN TELL,
据我们所知，


250
00:14:19,926 --> 00:14:23,761
THERE'S NO LIMIT IN WHATTHE BRAIN CAN INCORPORATE.
大脑可以结合的成分没有限制。


251
00:14:23,830 --> 00:14:25,864
INSTEAD, WE NOW HAVE THE TOOLS TO SHAPE
代步，我们现在拥有工具的形状


252
00:14:25,932 --> 00:14:28,433
OUR OWN SENSORY EXPERIENCES,
我们自己的感官体验


253
00:14:28,501 --> 00:14:31,970
TO WIDEN OUR SMALL WINDOWS ON REALITY.
在现实中传播我们的小窗口。


254
00:14:33,974 --> 00:14:35,874
EAGLEMAN, VOICE-OVER:NOW, HOW WE SENSE THE WORLD,
EAGLEMAN，旁白：现在，我们如何感知世界，


255
00:14:35,942 --> 00:14:37,909
THAT'S ONLY HALF THE STORY.
只是故事的一半。


256
00:14:37,978 --> 00:14:41,012
THE OTHER HALFIS HOW WE INTERACT WITH IT.
另一半是我们如何与之互动。


257
00:14:43,216 --> 00:14:46,885
WHAT IF WE COULD USE THE BRAIN'S FLEXIBILITY
如果我们可以利用大脑的灵活性


258
00:14:46,953 --> 00:14:50,054
TO CHANGE OUR PHYSICAL BODIES?
改变我们的身体？


259
00:14:51,958 --> 00:14:54,893
THIS IS JAN SCHEUERMANN.
这是简·舒曼（JAN SCHEUERMANN）。


260
00:14:54,961 --> 00:14:57,195
BECAUSE OF A RARE GENETIC DISEASE,
由于罕见的遗传病，


261
00:14:57,264 --> 00:14:59,898
THE SPINAL CORD NERVES THAT CONNECT HER BRAIN
脊髓神经连接她的大脑


262
00:14:59,966 --> 00:15:03,167
TO HER MUSCLES HAVE DETERIORATED.
对她的肌肉来说，它已经变质了。


263
00:15:03,236 --> 00:15:07,538
SCHEUERMANN, VOICE-OVER: I CAN'TMOVE ANYTHING BELOW MY NECK.
舒尔曼，画外音：我的脖子下面什么都不能动。


264
00:15:07,607 --> 00:15:09,974
WHERE THE STEM OF MY BRAIN MEETS MY SPINAL CORD,
当我的脑干碰到我的脊髓时，


265
00:15:10,043 --> 00:15:13,144
THERE'S SOME DETERIORATION THERE,
那里有些变质，


266
00:15:13,213 --> 00:15:15,113
AND THE SIGNALS AREN'T GETTING THROUGH,
而且信号没有通过


267
00:15:15,181 --> 00:15:18,416
SO MY BRAIN IS SAYING, "LIFT UP," TO MY ARM,
所以我的大脑对我的手臂说：“提速”


268
00:15:18,485 --> 00:15:22,353
AND MY ARM'S SAYING, "I CAN'T HEAR YOU."
我的手臂说：“我听不到您的声音。”


269
00:15:24,291 --> 00:15:26,524
EAGLEMAN, VOICE-OVER: NOW JAN'S PARTICIPATING
EAGLEMAN，配音：现在，JAN的参与


270
00:15:26,593 --> 00:15:28,559
IN A TRAILBLAZING EXPERIMENT--
在动荡的实验中


271
00:15:28,628 --> 00:15:33,398
PART NEUROSURGERY, PART ROBOTICS.
部分神经外科手术，部分机器人。


272
00:15:33,466 --> 00:15:36,534
TWO ELECTRODE ARRAYS IMPLANTED INTO HER BRAIN
两个电极阵列植入她的大脑


273
00:15:36,603 --> 00:15:41,940
PROVIDE A LINK FROM HER MOTOR CORTEX TO THIS--
提供从她的汽车皮质到此的链接-


274
00:15:42,008 --> 00:15:45,410
THE WORLD'S MOST ADVANCED ROBOTIC ARM.
世界上最先进的机器人手臂。


275
00:15:48,949 --> 00:15:51,249
SCHEUERMANN: OK. UP, DOWN.
SCHEUERMANN：好的。


276
00:15:53,887 --> 00:15:57,355
EAGLEMAN, VOICE-OVER:ITS FINGERS CAN CURL AND UNCURL.
EAGLEMAN，语音结束：其手指可以卷曲和取消卷曲。


277
00:15:57,424 --> 00:16:00,959
IT CAN ROLL. THE WRIST CAN FLEX.
它可以滚动。


278
00:16:01,027 --> 00:16:04,762
JAN CAN CONTROL ITJUST BY THINKING ABOUT IT.
Jan可以通过思考来控制它。


279
00:16:06,900 --> 00:16:08,132
RIGHT...
对...


280
00:16:10,070 --> 00:16:12,136
AND GRASP.
和格拉斯。


281
00:16:12,205 --> 00:16:14,439
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THOUGH SHESPEAKS THE COMMANDS OUT LOUD,
EAGLEMAN，语音结束：透漏的声音让命令大声疾呼，


282
00:16:14,507 --> 00:16:16,174
SHE HAS NO NEED TO.
她不需要。


283
00:16:16,242 --> 00:16:21,679
THERE'S A DIRECT PHYSICAL LINKBETWEEN THE ARM AND HER BRAIN.
手臂和她的大脑之间存在直接的物理联系。


284
00:16:21,748 --> 00:16:24,582
DOWN.
下。


285
00:16:24,651 --> 00:16:27,018
EAGLEMAN, VOICE-OVER: AN ARM NORMALLY MOVES
EAGLEMAN，语音结束：手臂正常移动


286
00:16:27,087 --> 00:16:30,154
BECAUSE OF A STORM OF ACTIVITY IN THE MOTOR CORTEX.
由于在动皮层中存在活动风暴。


287
00:16:30,223 --> 00:16:33,992
FROM THERE, THE SIGNALSTRAVEL DOWN THE SPINAL CORD
从那里开始，信号沿着脊髓向下


288
00:16:34,060 --> 00:16:35,893
TO THE MUSCLES OF THE ARM.
对手臂的肌肉。


289
00:16:37,364 --> 00:16:40,832
IN JAN'S CASE, ELECTRODES EAVESDROP
在Jan的情况下，电极消失


290
00:16:40,900 --> 00:16:43,401
ON THE CORTICAL SIGNALS DIRECTLY
直接在皮质信号上


291
00:16:43,470 --> 00:16:47,071
AND REDIRECT THOSE TO HECTOR, HER NEW ARM.
并重定向到Hector的新手臂。


292
00:16:51,745 --> 00:16:54,012
SCHEUERMANN, VOICE-OVER: LIKE RIDING A BICYCLE,
舒曼，画外音：喜欢骑自行车，


293
00:16:54,080 --> 00:16:56,781
THE BRAIN DOESN'T FORGET HOW TO MOVE THE ARM,
脑不会忘记如何移动手臂，


294
00:16:56,850 --> 00:17:00,852
EVEN THOUGH IT HASN'T MOVED IN--IN 10 YEARS.
即使在10年内都没有搬进来。


295
00:17:00,920 --> 00:17:03,888
EAGLEMAN, VOICE-OVER:WITH PRACTICE, THIS RELATIONSHIP
EAGLEMAN，配音：根据实际情况，这种关系


296
00:17:03,957 --> 00:17:06,457
WILL BECOME FULLY UNCONSCIOUS.
将完全不合逻辑。


297
00:17:06,526 --> 00:17:09,861
SHE'LL BE ABLE TO MOVE HECTOR AUTOMATICALLY
能够自动移动加热器


298
00:17:09,929 --> 00:17:11,929
WITHOUT THINKING ABOUT IT,
不用思考，


299
00:17:11,998 --> 00:17:14,766
JUST AS WE DO WITH OUR BIOLOGICAL LIMBS.
就像我们对我们的生物肢体所做的那样。


300
00:17:17,637 --> 00:17:21,139
SCHEUERMANN: OH, IT FEELS VERYGOOD TO BE ABLE TO SHAKE HANDS
SCHEUERMANN：哦，感觉很不错，可以握手


301
00:17:21,207 --> 00:17:23,674
AND FIST-BUMP AND INTERACT.
和拳头和互动。


302
00:17:25,345 --> 00:17:28,613
IT'S SO VERY LIFE-AFFIRMING TO ME TO BE ABLE
对我来说，这真是命中注定


303
00:17:28,681 --> 00:17:32,316
TO REACH OUT AND TOUCH A PERSON.
伸出援手。


304
00:17:32,385 --> 00:17:35,520
EAGLEMAN, VOICE-OVER: JAN'SEXPERIENCE POINTS TO A FUTURE
伊格曼（EAGLEMAN），旁白：詹的经验指向未来


305
00:17:35,588 --> 00:17:40,525
IN WHICH WE USE TECHNOLOGY TOENHANCE AND EXTEND OUR BODIES,
在我们使用技术来增强和扩展我们的机构时，


306
00:17:40,593 --> 00:17:43,261
NOT ONLY REPLACING LIMBS OR ORGANS,
不仅要取代肢体或器官，


307
00:17:43,329 --> 00:17:45,797
BUT IMPROVING THEM, ELEVATING THEM
但是改善他们，提升他们


308
00:17:45,865 --> 00:17:50,068
FROM HUMAN FRAGILITY TO INDESTRUCTIBILITY.
从人类的脆弱性到工业化。


309
00:17:53,006 --> 00:17:57,208
HOLLYWOOD HAS OFTEN IMAGINEDA PERSON WHO'S PART MACHINE.
好莱坞经常有一部分人喜欢我。


310
00:17:57,277 --> 00:18:00,611
WELL, THAT FANTASY IS FAST BECOMING REAL.
好吧，那幻想很快就会变成现实。


311
00:18:12,992 --> 00:18:16,461
AS WE LEARN HOW TO TAKE ON NEW SENSORY EXPERIENCES
当我们学习如何接受新的感官体验时


312
00:18:16,529 --> 00:18:19,497
AND CONTROL NEW KINDS OF BODIES, THAT'S GOING
并控制新的身体类型


313
00:18:19,566 --> 00:18:22,133
TO PROFOUNDLY CHANGE WHO WE ARE AS INDIVIDUALS,
为了彻底改变我们作为个人的身份，


314
00:18:22,202 --> 00:18:25,803
AND THAT'S BECAUSEOUR PHYSICALITY SETS THE TONE
这是因为我们的身体定下了基调


315
00:18:25,872 --> 00:18:29,740
FOR HOW WE FEEL AND HOW WE THINK AND WHO WE ARE.
因为我们感觉如何，如何思考以及我们是谁。


316
00:18:29,809 --> 00:18:32,210
AT THIS MOMENT IN HISTORY, IT MAY BE THAT WE HAVE
在历史的这一刻，这可能是我们拥有的


317
00:18:32,278 --> 00:18:35,346
MORE IN COMMONWITH OUR STONE-AGE ANCESTORS
与我们的石阶祖先更加共通


318
00:18:35,415 --> 00:18:39,050
THAN WE DO WITH OUR DESCENDANTS IN THE NEAR FUTURE.
在不久的将来，我们将超越我们的后代。


319
00:18:44,224 --> 00:18:47,825
WE'RE ALREADY BEGINNING TO EXTEND THE HUMAN BODY,
我们已经开始扩展人体，


320
00:18:47,894 --> 00:18:50,361
BUT NO MATTER HOW MUCH WE ENHANCE OURSELVES,
没关系，我们如何增强我们自己，


321
00:18:50,430 --> 00:18:52,363
THERE'S SOMETHING WE NEED TO KEEP IN MIND.
我们需要记住一些事情。


322
00:18:52,432 --> 00:18:55,199
OUR BODY IS MADE OF FLESH AND BONES.
我们的身体是由肉和骨头组成。


323
00:18:55,268 --> 00:18:57,969
IT'S GOING TO DETERIORATE AND DIE,
它会毁灭和死亡，


324
00:18:58,037 --> 00:18:59,937
BUT WHAT IF THE STUDY OF THE BRAIN
但是如果要研究大脑


325
00:19:00,006 --> 00:19:02,440
COULD ADDRESS OUR MORTALITY?
可以解决我们的死亡率吗？


326
00:19:02,509 --> 00:19:05,576
WHAT IF IN THE FUTURE, WE DIDN'T HAVE TO DIE?
如果将来会死，那该怎么办？


327
00:19:11,184 --> 00:19:15,119
THERE WILL COME A MOMENTWHEN ALL OF YOUR NEURAL ACTIVITY
当您进行所有神经活动时，都会有一刻


328
00:19:15,188 --> 00:19:18,656
WILL COME TO A HALT, AND THENTHE GLORIOUS EXPERIENCE
会停止，然后拥有丰富的经验


329
00:19:18,725 --> 00:19:22,260
OF BEING CONSCIOUS WILL COME TO AN END,
出于自觉的目的，


330
00:19:22,328 --> 00:19:25,663
AND IT DOESN'T MATTERWHO YOU KNOW OR WHAT YOU DO.
而且它与您知道或做的事情无关。


331
00:19:25,732 --> 00:19:28,833
IT'S THE FATE OF ALL OF US.
这是我们所有人的命运。


332
00:19:28,902 --> 00:19:31,469
IT'S THE FATE OF ALL LIFE, BUT ONLY HUMANS
这是所有生命的命运，但只有人类


333
00:19:31,538 --> 00:19:34,405
ARE SO UNUSUALLY INTELLIGENT
如此非凡的智能


334
00:19:34,474 --> 00:19:36,807
THAT WE SUFFER OVER THIS.
我们为此感到难过。


335
00:19:36,876 --> 00:19:39,510
WHEN SOMEONE DIES,
有人死后


336
00:19:39,579 --> 00:19:42,213
THOSE WHO ARE LEFT GRIEVE.
那些谁是悲伤的人。


337
00:19:42,282 --> 00:19:45,082
THEY MOURN THE LOST RELATIONSHIP,
他们为失去的关系感到悲伤，


338
00:19:45,151 --> 00:19:49,420
BUT WITH EVERY DEATH, THERE'S ANOTHER LOSS.
但是每一次死亡都会带来另外的损失。


339
00:19:49,489 --> 00:19:53,591
EVERY BRAIN CONTAINS A LIFETIME OF INFORMATION,
每个大脑都包含终身信息，


340
00:19:53,660 --> 00:19:56,928
EXPERIENCES, KNOWLEDGE, WISDOM.
经验，知识，智慧。


341
00:19:56,996 --> 00:20:01,999
AT THE MOMENT OF DEATH, ALL THAT BECOMES LOST.
在死亡的那一刻，所有的一切都消失了。


342
00:20:02,068 --> 00:20:04,902
FRANCIS CRICKWAS ONE OF THE DISCOVERERS
弗朗西斯·克里克曾是发现者之一


343
00:20:04,971 --> 00:20:08,539
OF THE STRUCTURE OF DNA, AND HE WAS ALSO A FRIEND
DNA的结构，他也是一个朋友


344
00:20:08,608 --> 00:20:11,375
AND A MENTOR TO ME, AND WHEN HE DIED,
和我的导师，当他去世时，


345
00:20:11,444 --> 00:20:14,378
I REMEMBERED THINKING ABOUT WHAT A WASTE IT WAS
我谨记有关浪费的思考


346
00:20:14,447 --> 00:20:18,216
THAT HE WAS CREMATED AND THIS BRAIN OF ONE OF THE GREATS
他被残酷地对待，这是其中之一


347
00:20:18,284 --> 00:20:21,485
OF 20th-CENTURY BIOLOGY WAS GOING UP IN FLAMES
在火焰中崛起的20世纪生物学


348
00:20:21,554 --> 00:20:24,322
BECAUSE EVEN AFTER A PERSON DIES,
因为一个人死后


349
00:20:24,390 --> 00:20:26,457
THERE'S A LOT OF INFORMATION ABOUT THEM STORED
有很多关于他们存储的信息


350
00:20:26,526 --> 00:20:29,360
IN THE PHYSICAL STRUCTURE OF THEIR BRAIN,
在他们大脑的物理结构中，


351
00:20:29,429 --> 00:20:31,696
AND WE'RE REACHING A POINT IN NEUROSCIENCE
而且我们正在达到神经科学的要点


352
00:20:31,764 --> 00:20:36,300
WHERE IT BECOMES A POSSIBILITYTHAT WE COULD PRESERVE A BRAIN
在什么地方我们可以保留大脑


353
00:20:36,369 --> 00:20:40,938
AND READ OUT THE INFORMATIONAND LIVE WITH THAT PERSON AGAIN.
并再次读出该信息并与之一起生活。


354
00:20:43,610 --> 00:20:46,777
BRAIN PRESERVATION IS A NEW FIELD.
大脑保护是一个新领域。


355
00:20:46,846 --> 00:20:51,182
IT'S CONTROVERSIAL, ANDITS PROMISE IS STILL UNPROVEN.
这是有争议的，其承诺仍未得到证实。


356
00:20:51,251 --> 00:20:53,618
NONETHELESS, SOME PEOPLE
无意识，有些人


357
00:20:53,686 --> 00:20:56,220
ARE ACTIVELY EXPLORING THE POSSIBILITY.
正在积极探索可能性。


358
00:20:58,558 --> 00:21:02,793
HERE IN THE ARIZONA DESERT, THE RESEARCHERS
研究人员在亚利桑那沙漠​​中


359
00:21:02,862 --> 00:21:06,197
AT THE ALCOR LIFE EXTENSION FOUNDATION BELIEVE
相信Alcor生命扩展基金会


360
00:21:06,266 --> 00:21:09,100
THEY CAN GIVE THE DEAD A CHANCE TO LIVE AGAIN.
他们可以给死者重新生活的机会。


361
00:21:11,271 --> 00:21:15,973
THIS FACILITY HOLDS THE REMAINS OF OVER 100 PEOPLE
该设施可容纳100多人


362
00:21:16,042 --> 00:21:18,776
PRESERVED AT ULTRALOW TEMPERATURE.
在超低温下保存。


363
00:21:20,913 --> 00:21:23,714
IT'S RUN BY MAX MORE,
由MAX运作，


364
00:21:23,783 --> 00:21:26,617
WHO DESCRIBES HIMSELF AS A FUTUROLOGIST.
谁将HIMSELF描述为未来学家。


365
00:21:29,856 --> 00:21:31,622
AS SOON AS LEGAL DEATHHAS BEEN DECLARED--
法律死亡一经宣告-


366
00:21:31,691 --> 00:21:33,157
WHICH IS REALLY NOTBIOLOGICAL DEATH,
真正不是生物死亡，


367
00:21:33,226 --> 00:21:34,558
BUT WE HAVE TO WAITFOR THAT POINT LEGALLY--
但是我们必须等待该点-


368
00:21:34,627 --> 00:21:35,693
WE CAN THENMOVE THE PATIENT
我们可以移动患者


369
00:21:35,762 --> 00:21:37,328
FROM THE BEDINTO THE ICE BATH.
从贝丁到冰浴。


370
00:21:37,397 --> 00:21:38,963
WE CAN ADDEXTERNAL ICE ON TOP.
我们可以在顶部添加其他冰块。


371
00:21:39,032 --> 00:21:40,898
WE RESTART RESPIRATION.
我们重新开始呼吸。


372
00:21:40,967 --> 00:21:44,435
WE RESTART CIRCULATION BY DOING,ESSENTIALLY, MECHANICAL CPR,
我们主要通过进行机械心肺复苏来重新开始循环，


373
00:21:44,504 --> 00:21:47,038
AND THEN WE ALSO ADMINISTER16 DIFFERENT MEDICATIONS
然后我们还要ADMINISTER16不同的药物


374
00:21:47,106 --> 00:21:49,473
TO TRY AND PROTECTTHE CELLS AS WE COOL DOWN.
在电池冷却时尝试和保护电池。


375
00:21:49,542 --> 00:21:53,411
EAGLEMAN, VOICE-OVER: EACH BODYIS SUBMERGED IN LIQUID NITROGEN,
EAGLEMAN，配音：每个身体都浸没在液态氮中，


376
00:21:53,479 --> 00:21:56,947
BRINGING ITS TEMPERATURE BELOW MINUS-300 DEGREES.
使其温度低于-300度。


377
00:21:57,016 --> 00:22:00,985
THIS PROCESS IS KNOWN AS CRYONIC SUSPENSION,
此过程被称为“暂停悬浮”，


378
00:22:01,054 --> 00:22:03,788
AND IT DOESN'T REQUIRE A WHOLE BODY.
而且它不需要整个身体。


379
00:22:03,856 --> 00:22:06,190
SOMETIMES A CLIENT CHOOSES TO PRESERVE
有时客户会选择保留


380
00:22:06,259 --> 00:22:09,060
ONLY THEIR HEAD AND BRAIN.
只有他们的头部和大脑。


381
00:22:09,128 --> 00:22:11,329
MORE: SO WHAT WE'LL DO IS,WE'LL DO THE NEUROSEPARATION
更多：我们将要做的是神经分离


382
00:22:11,397 --> 00:22:13,664
SOMEWHERE DOWN HERE,A FEW VERTEBRAS DOWN.
在这里向下某个地方，向下翻了几个阳台。


383
00:22:13,733 --> 00:22:15,199
WE'LL MOVE THEPATIENT'S CEPHALON
我们将移动患者的赛百隆


384
00:22:15,268 --> 00:22:17,335
INTO THE CEPHALON RING,WHERE THE HEAD
进入头顶的CEPHALON戒指


385
00:22:17,403 --> 00:22:20,071
IS ESSENTIALLY UPSIDE DOWNSO WE CAN EXCESS THE CAROTIDS,
本质上是向下的，所以我们可以访问颈动脉，


386
00:22:20,139 --> 00:22:21,539
AND--JUST LIKE WITHTHE WHOLE-BODY PROCEDURE,
并且-就像整个程序一样，


387
00:22:21,607 --> 00:22:23,007
EXCEPT THERE, WE GOTHROUGH THE CHEST--
除了那里，我们穿越了胸部


388
00:22:23,076 --> 00:22:24,475
HERE, WE'REWASHING OUT THE BLOOD
在这里，我们正在洗血


389
00:22:24,544 --> 00:22:27,211
AND BODY FLUIDSUH, FROM THE BRAIN.
和身体流体，来自大脑。


390
00:22:27,280 --> 00:22:30,414
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THE IDEA IS TO PERFECTLY PRESERVE A BODY
EAGLEMAN，配音：理想状态是完全保留身体


391
00:22:30,483 --> 00:22:32,516
INTO THE DISTANT FUTURE
进入遥远的未来


392
00:22:32,585 --> 00:22:35,753
WITH THE HOPETHAT AN ADVANCED TECHNOLOGY
借助HOPETHAT的先进技术


393
00:22:35,822 --> 00:22:40,458
NOT YET INVENTED WILL ALLOWFOR THAWING AND REANIMATION.
尚未允许的解冻和重新格式化。


394
00:22:40,526 --> 00:22:42,827
SO, MAX, TELL ME ABOUT THESE DEWARS.
因此，MAX，请告诉我有关这些露水的信息。


395
00:22:42,895 --> 00:22:45,096
ALL OUR PATIENTSARE STORED IN THESE.
我们所有的患者都存储在这些文件中。


396
00:22:45,164 --> 00:22:47,732
WE CALL THISA BIGFOOT DEWAR.
我们呼吁这只大脚怪。


397
00:22:47,800 --> 00:22:50,368
UH, IT CONTAINS4 WHOLE-BODY PATIENT,
嗯，它包含了4个全身患者，


398
00:22:50,436 --> 00:22:52,570
AS YOU CAN SEE FROMTHIS 3D-PRINTED MODEL.
正如您可以从3D打印的模型中看到的那样。


399
00:22:52,638 --> 00:22:54,839
EACH OF THOSE GOESIN ALUMINUM POD
那些鹅肝素铝粉盒


400
00:22:54,907 --> 00:22:56,440
THAT GIVESEXTRA PROTECTION,
给予额外的保护，


401
00:22:56,509 --> 00:22:58,275
AND WE ALSO GET5 NEUROPATIENTS
而且我们还获得了5位神经病患者


402
00:22:58,344 --> 00:23:00,044
IN THE CENTER COLUMN,
在中心列中


403
00:23:00,113 --> 00:23:02,446
SO THESE FILL UPWITH ABOUT 450 GALLONS
因此，这些填充约450加仑


404
00:23:02,515 --> 00:23:03,647
OF LIQUID NITROGEN.
液氮


405
00:23:03,716 --> 00:23:05,082
UH, THEY'RENOT SEALED.
嗯，他们没有密封。


406
00:23:05,151 --> 00:23:06,317
WE JUST HAVEA [INDISTINCT] CAP
我们只要有[指示]帽子


407
00:23:06,386 --> 00:23:08,619
FLOATING ON THE TOP, AND WE TOP THESE UP
浮动到顶部，然后我们将其向上


408
00:23:08,688 --> 00:23:09,854
ONCE A WEEK WITH LIQUID NITROGEN
每周一次使用液态氮


409
00:23:09,922 --> 00:23:11,322
TO KEEP THEM FULL.
保持完整。


410
00:23:11,391 --> 00:23:12,890
SO THERE ARE 9 PEOPLE IN HERE?
所以这里有9个人？


411
00:23:12,959 --> 00:23:14,558
NOT IN EVERY ONE.
并非每个人都有。


412
00:23:14,627 --> 00:23:16,293
DEPENDS ON HOW MANYNEUROPATIENTS WE HAVE.
取决于我们的手动方式。


413
00:23:16,362 --> 00:23:18,496
UH, THERE'S ACTUALLY ROOMFOR MORE NEUROPATIENTS,
嗯，实际上是更多神经病患者的房间，


414
00:23:18,564 --> 00:23:20,264
SO SOME OF THEMHAVE NEUROPATIENTS.
他们中有些人患有神经病患者。


415
00:23:20,333 --> 00:23:22,800
OTHERS DON'T,SO BETWEEN 4 AND 9.
其他则不在4和9之间。


416
00:23:22,869 --> 00:23:26,370
EAGLEMAN, VOICE-OVER: ALCOR BEGAN 50 YEARS AGO.
伊格曼（EAGLEMAN），旁白：阿尔科（ALCOR）距今已有50年历史。


417
00:23:26,439 --> 00:23:31,142
CURRENTLY IT HOUSES 129 FROZEN RESIDENTS,
目前，这里有129个冷冻居民，


418
00:23:31,210 --> 00:23:33,577
AND THAT NUMBER CONTINUES TO GROW.
而且这个数字还将继续增长。


419
00:23:33,646 --> 00:23:35,946
EAGLEMAN: SOME OF THE PICTURES SAY,
EAGLEMAN：有些图片说，


420
00:23:36,015 --> 00:23:40,751
"FIRST LIFE CYCLE-- 1927 TO 1996."
“第一生命周期-1927年至1996年。”


421
00:23:40,820 --> 00:23:43,554
DO YOU SEE IT AS BEING A SECOND LIFE CYCLE?
您是否将其视为第二次生命周期？


422
00:23:43,623 --> 00:23:45,156
WHAT WE'RE DOING IS,WE'RE REALLY JUST
我们正在做的只是我们


423
00:23:45,224 --> 00:23:47,024
GIVING PEOPLE ANOTHERCHANCE AT LIFE.
给人们另一种生命的机会。


424
00:23:47,093 --> 00:23:48,759
JUST AS IF TODAY YOU WERE,YOU KNOW, IN YOUR 30s
就像今天一样，您知道，在您30多岁的时候


425
00:23:48,828 --> 00:23:50,561
OR 40s, HAD A HEART ATTACKAND WE DID SOME
或40多岁，发生了心脏病发作，我们做了一些


426
00:23:50,630 --> 00:23:52,129
EXPERIMENTAL SURGERYAND BROUGHT YOU BACK,
实验性手术和伤脑筋


427
00:23:52,198 --> 00:23:53,764
YOU MIGHT HAVESEVERAL DECADES MORE,
您可能需要付出数十年的努力，


428
00:23:53,833 --> 00:23:55,566
BUT WE'RE TALKING SOMETHINGA LITTLE BIT MORE RADICAL.
但是，我们要进行一点点激进的交流。


429
00:23:55,635 --> 00:23:58,335
WE'RE TALKING ABOUT NOTJUST FOR ANOTHER 80 YEARS,
我们正在与另外80年商谈，


430
00:23:58,404 --> 00:24:01,305
BUT POTENTIALLY THOUSANDSOF YEARS, MAYBE LONGER.
但是可能有数千年的历史了。


431
00:24:01,374 --> 00:24:02,907
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THE PEOPLE IN THESE DEWARS
EAGLEMAN，配音：这些人中的人


432
00:24:02,975 --> 00:24:07,445
HAVE TAKEN A LEAP OF FAITH INTO AN UNKNOWN FUTURE.
对未知的未来有了信心。


433
00:24:07,513 --> 00:24:10,915
THERE'S NO GUARANTEE THAT THE TECHNOLOGY WILL EVER COME ALONG
没有保证技术会永远出现


434
00:24:10,983 --> 00:24:13,451
THAT ALLOWS THEM TO WAKE UP AGAIN...
允许他们再次醒来...


435
00:24:15,822 --> 00:24:18,456
SO PERHAPS THERE ARE OTHER WAYS
因此，还有其他方法


436
00:24:18,524 --> 00:24:22,026
TO ACCESS THE INFORMATION STORED IN A BRAIN
访问脑中存储的信息


437
00:24:22,094 --> 00:24:25,496
NOT BY BRINGING A DECEASED PERSON BACK TO LIFE,
不是要让一个已经沦落的人重返生活，


438
00:24:25,565 --> 00:24:29,934
BUT BY FINDING A WAY TO READ OUT THE DATA DIRECTLY.
通过找到一种直接读取数据的方式。


439
00:24:30,002 --> 00:24:35,105
THIS IS BOTH A PROMISING IDEAAND A MONUMENTAL CHALLENGE.
这既是一个有希望的目标，也是一个巨大的挑战。


440
00:24:41,681 --> 00:24:46,650
AT THE DEPARTMENT OF BRAINAND COGNITIVE SCIENCES AT MIT,
在麻省理工学院的脑与认知科学系，


441
00:24:46,719 --> 00:24:51,088
SEBASTIAN SEUNG IS AMONG THE FIRST PIONEERS OF THAT PROCESS.
SEBASTIAN SEUNG是该过程的第一批先驱。


442
00:24:51,157 --> 00:24:54,558
HE'S ATTEMPTING TO MAP OUTTHE INNUMERABLE CONNECTIONS
他试图勾勒出无数的联系


443
00:24:54,627 --> 00:24:57,995
THAT UNDERLIE A BRAIN'S FUNCTION.
理解大脑的功能。


444
00:24:58,064 --> 00:25:02,132
THAT UNIMAGINABLY VAST NETWORK OF PATHWAYS AND LINKS
巨大的路径和链接网络


445
00:25:02,201 --> 00:25:05,536
IS CALLED THE CONNECTOME.
被称为连接器。


446
00:25:05,605 --> 00:25:08,706
SEUNG: YOUR CONNECTOME IS UNIQUE.
SEUNG：您的连接是唯一的。


447
00:25:08,774 --> 00:25:11,509
IT'S ONE OF THE DEEPEST THEORIES IN NEUROSCIENCE
这是神经科学中最深的理论之一


448
00:25:11,577 --> 00:25:14,111
THAT YOUR MEMORIES ARE STORED
存储您的记忆


449
00:25:14,180 --> 00:25:16,680
IN YOUR UNIQUE PATTERN OF CONNECTIONS.
在您独特的连接方式中。


450
00:25:18,651 --> 00:25:22,086
I LIKE TO THINK OF IT ASA THEORY OF PERSONAL IDENTITY,
我喜欢IT ASA的个人身份理论，


451
00:25:22,154 --> 00:25:24,588
WHAT MAKES YOU YOU.
是什么让您成为您。


452
00:25:24,657 --> 00:25:26,524
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THE AVERAGE HUMAN BRAIN
EAGLEMAN，配音：平均人脑


453
00:25:26,592 --> 00:25:29,426
HAS 86 BILLION NEURONS
拥有860亿个神经元


454
00:25:29,495 --> 00:25:34,365
AND THOUSANDS OF TRILLIONS OF SYNAPTIC CONNECTIONS.
数以千计的突触连接。


455
00:25:34,433 --> 00:25:37,134
WHEN THE CONNECTOME IS FULLY WORKED OUT,
当完全完成连接后，


456
00:25:37,203 --> 00:25:41,105
IT WILL BE THE MOST COMPLEXWIRING DIAGRAM EVER CREATED.
这将是有史以来最复杂的图表。


457
00:25:44,744 --> 00:25:46,944
SEUNG: IT'S VERY DIFFICULT
胜：非常困难


458
00:25:47,013 --> 00:25:49,213
TO MAP OUT CONNECTIVITY INSIDE THE BRAIN.
映射大脑内部的连通性。


459
00:25:49,282 --> 00:25:52,616
THERE'S ONLY ONE TECHNOLOGYRIGHT NOW WHICH PROMISES
现在只有一种技术权利


460
00:25:52,685 --> 00:25:55,953
TO GIVE US ALL THE CONNECTIONS FROM A SINGLE PIECE OF BRAIN,
为了让我们从一小部分大脑中获得所有联系，


461
00:25:56,022 --> 00:25:59,290
AND THAT'S CALLEDSERIAL ELECTRON MICROSCOPY.
这就是所谓的串行电子显微镜。


462
00:25:59,358 --> 00:26:01,292
EAGLEMAN, VOICE-OVER: SEUNG IS BEGINNING
EAGLEMAN，配音：SEUNG开始


463
00:26:01,360 --> 00:26:03,661
BY MAPPING A MOUSE BRAIN.
通过映射鼠标大脑。


464
00:26:03,729 --> 00:26:07,765
THE PROCESS STARTS WITH TAKINGA PIECE OF BRAIN TISSUE
过程始于摘取一小块脑组织


465
00:26:07,833 --> 00:26:09,800
AND SLICING IT.
和切片。


466
00:26:09,869 --> 00:26:12,169
SEUNG: IT'S A HIGH-TECH DELI SLICER
SEUNG：这是高科技的美味切片机


467
00:26:12,238 --> 00:26:15,139
FOR CUTTING VERY THIN SLICES OF BRAIN.
用于切割非常薄的脑片。


468
00:26:15,207 --> 00:26:17,074
TO CUT REALLY THIN,
切得很薄


469
00:26:17,143 --> 00:26:19,643
YOU HAVE TO HAVE A VERY SHARP KNIFE.
您必须拥有非常锋利的刀。


470
00:26:19,712 --> 00:26:21,445
THIS IS THE WORLD'S SHARPEST KNIFE,
这是世界上最锋利的刀


471
00:26:21,514 --> 00:26:25,482
A DIAMOND KNIFE WHOSE BLADEIS HONED TO ATOMIC SHARPNESS.
刀片已磨成原子锐度的钻石刀。


472
00:26:25,551 --> 00:26:28,152
YOU CAN SEE A METAL PARTWHICH IS MOVING UP AND DOWN.
您可以看到正在上下移动的金属零件。


473
00:26:28,220 --> 00:26:30,187
A PIECE OF BRAIN IS MOUNTED ON IT,
上面装着一堆脑子，


474
00:26:30,256 --> 00:26:34,458
AND THE BRAIN IS BEING MOVED BACK AND FORTH AGAINST A BLADE,
而且脑子正向着刀片的方向来回移动，


475
00:26:34,527 --> 00:26:37,895
SO SLICE AFTER SLICE OF BRAIN
大脑切成薄片之后


476
00:26:37,964 --> 00:26:40,164
ARE FLOATING ONTO THE SURFACE OF WATER.
浮在水面上。


477
00:26:40,232 --> 00:26:43,534
EACH SLICE PUSHESTHE PREVIOUS SLICE FORWARD.
每个切片按上一个切片。


478
00:26:43,603 --> 00:26:46,270
IN ORDER TO SEE THIS CUTTING PROCESS,
为了查看此切割过程，


479
00:26:46,339 --> 00:26:50,140
A MICROSCOPE IS MOUNTEDON TOP OF THE ULTRAMICROTOME,
显微镜安装在超微结构的顶部，


480
00:26:50,209 --> 00:26:52,943
AND IT PROJECTS AN IMAGE ONTO THIS COMPUTER SCREEN,
并且将图像投影到此计算机屏幕上，


481
00:26:53,012 --> 00:26:55,346
WHERE WE SEE THE CUTTING HAPPENING.
我们在哪里进行切割。


482
00:26:55,414 --> 00:26:58,115
THIS CONVEYOR BELT PRODUCES A TAPE,
该传送带可产生胶带，


483
00:26:58,184 --> 00:27:01,418
A VERY LONG TAPEWHICH IS KIND OF LIKE A MOVIE,
非常像电影一样的细饰物，


484
00:27:01,487 --> 00:27:04,054
EVERY FRAME OF WHICH IS A SLICE OF BRAIN.
每个框架都是大脑。


485
00:27:05,992 --> 00:27:08,225
EAGLEMAN, VOICE-OVER:ONCE THE BRAIN HAS BEEN ARRANGED
EAGLEMAN，配音：一旦安排好大脑


486
00:27:08,294 --> 00:27:12,730
IN THESE FILMLIKE STRIPS, EACH SAMPLE IS SUBDIVIDED
在这些贴现条带中，每个示例均被提供


487
00:27:12,798 --> 00:27:15,332
INTO TINY AREAS WHICH ARE THEN SCANNED
随后进入微小区域


488
00:27:15,401 --> 00:27:19,236
BY A POWERFUL ELECTRON MICROSCOPE.
通过强大的电子显微镜。


489
00:27:19,305 --> 00:27:22,373
THAT PROCESS PRODUCES THIS--
该过程可产生以下内容-


490
00:27:22,441 --> 00:27:27,344
A SEGMENT OF BRAIN MAGNIFIED 100,000 TIMES.
一段脑被放大了100,000次。


491
00:27:29,181 --> 00:27:31,281
AT THIS RESOLUTION,
在此决议中，


492
00:27:31,350 --> 00:27:34,351
IT'S POSSIBLE TO SEE ALMOST EVERY FEATURE.
几乎每个功能都有可能。


493
00:27:36,222 --> 00:27:40,758
THESE SMALL, BLACK DOTS ARE DNA INSIDE AN INDIVIDUAL CELL.
这些小黑点是单个细胞内的DNA。


494
00:27:44,497 --> 00:27:47,865
THE NEXT STEP IS TO COMPILE THESE IMAGES.
下一步是编辑这些图像。


495
00:27:49,268 --> 00:27:51,735
BY STACKING THEM IN THE THOUSANDS,
通过将它们堆积成千上万，


496
00:27:51,804 --> 00:27:53,804
ONE ON TOP OF EACH OTHER,
一对一，


497
00:27:53,873 --> 00:27:56,774
AND THEN TRACKING THE NEURONS THROUGH EACH IMAGE,
然后通过每个图像跟踪神经元


498
00:27:56,842 --> 00:27:59,576
IT'S POSSIBLE TO RECONSTRUCT THE EXACT WAY
有可能重建正确的道路


499
00:27:59,645 --> 00:28:01,679
THAT THE NEURONS ARE CONNECTED,
神经元是相连的


500
00:28:01,747 --> 00:28:06,483
A 3-DIMENSIONAL MODEL OF THE CONNECTIVITY.
连接性的三维模型。


501
00:28:06,552 --> 00:28:10,988
IT SHOULD BE POSSIBLE TO DO THIS WITH WHOLE HUMAN BRAIN SOMEDAY.
某天应该用整个人脑来做这件事。


502
00:28:11,057 --> 00:28:14,158
THE RESULT WOULD BE A MAP OF ALL THE WIRING
结果将是所有接线图


503
00:28:14,226 --> 00:28:17,127
THAT UNDERPINS A PERSON'S THOUGHTS,
支撑一个人的思想，


504
00:28:17,196 --> 00:28:20,264
EXPERIENCES, AND BELIEFS.
经验和信念。


505
00:28:20,332 --> 00:28:23,033
THERE'S JUST ONE ISSUE.
只是一个问题。


506
00:28:23,102 --> 00:28:25,602
SEUNG: IF YOU IMAGE AN ENTIRE HUMAN BRAIN
承：如果您发现整个人脑


507
00:28:25,671 --> 00:28:27,938
WITH THIS RESOLUTION,
有了这个解决方案，


508
00:28:28,007 --> 00:28:31,775
IT WOULD BE A ZETTABYTE OF INFORMATION.
这将是信息的ZETTABYTE。


509
00:28:31,844 --> 00:28:34,378
SOUNDS LIKE A DIRTY WORD, "ZETTABYTE."
声音像脏话“ ZETTABYTE”。


510
00:28:34,447 --> 00:28:35,946
YOU NEVER HEARD IT BEFORE.
您从未听说过它。


511
00:28:36,015 --> 00:28:37,648
IT'S NEVER SPOKEN IN POLITE COMPANY.
礼貌的公司从来没有说话。


512
00:28:37,717 --> 00:28:39,283
WELL, IT'S THE--
好吧-


513
00:28:39,351 --> 00:28:40,984
IT'S THE TOTAL DIGITAL CONTENTOF THE WORLD RIGHT NOW.
现在，这是世界上总的数字内容。


514
00:28:41,053 --> 00:28:43,220
THAT'S, UH, HOW MUCH INFORMATION IT WOULD BE.
那，呃，它将有多少信息。


515
00:28:45,024 --> 00:28:47,658
EAGLEMAN, VOICE-OVER: IT'S A DAUNTING FIGURE.
EAGLEMAN，旁白：这是一个令人TING目结舌的人物。


516
00:28:47,727 --> 00:28:51,395
DOES IT MEAN THAT THE IDEAOF READING OUT A HUMAN BRAIN
意思是读出人脑的想法吗


517
00:28:51,464 --> 00:28:54,798
WILL ALWAYS REMAIN BEYOND OUR REACH?
会永远超越我们的范围吗？


518
00:28:54,867 --> 00:28:57,935
WELL, EXPERIENCE SAYS THAT COMPUTING POWER ALONE
好吧，经验表明，仅计算功率


519
00:28:58,003 --> 00:29:00,971
SHOULDN'T BE A BARRIER FOR TOO MUCH LONGER.
不应成为太多障碍。


520
00:29:04,543 --> 00:29:09,580
THERE'S A COMMON OBSERVATIONIN COMPUTING CALLED MOORE'S LAW.
在计算摩尔定律时有一个共同的观察。


521
00:29:09,648 --> 00:29:16,053
IT STATES THAT PROCESSING POWER DOUBLES EVERY TWO YEARS.
声明每两年处理一次功率双倍。


522
00:29:16,122 --> 00:29:18,655
IF THAT DOESN'T SOUND LIKE MUCH, THINK OF IT THIS WAY.
如果不是那样，那就想一想。


523
00:29:18,724 --> 00:29:22,459
IT MEANS THAT COMPUTERS TODAY ARE A MILLION TIMES
它意味着今天的计算机需要数百万倍的时间


524
00:29:22,528 --> 00:29:25,596
MORE POWERFUL THAN THEY WERE IN THE 1970s.
在1970年代，其功能更为强大。


525
00:29:30,936 --> 00:29:35,139
JUST 20 YEARS AGO,THIS SUPERCOMPUTER BEHIND ME
仅仅20年了，这个超级计算机就在我身后


526
00:29:35,207 --> 00:29:39,743
WAS EQUIVALENT TO ALL THECOMPUTING POWER ON THE PLANET.
相当于PLANET上的所有计算能力。


527
00:29:39,812 --> 00:29:42,780
20 YEARS FROM NOW,IT'LL PROBABLY BE CONSIDERED
从现在起20年后，可能会考虑


528
00:29:42,848 --> 00:29:44,915
A MODEST FORCE OF THE TYPE
适度的力量


529
00:29:44,984 --> 00:29:47,317
YOU MIGHT SHRINK DOWN AND WEAR ON YOUR BODY.
您可能会收缩并磨损身体。


530
00:29:47,386 --> 00:29:52,189
WE'RE IN AN ERA NOW WHERE WE'RE DEVELOPING TECHNOLOGIES
我们正处在一个时代，我们正在开发技术


531
00:29:52,258 --> 00:29:54,958
THAT CAN STORE UNIMAGINABLE AMOUNTS OF DATA
可以存储难以置信的数据量


532
00:29:55,027 --> 00:30:00,197
AND RUN GARGANTUAN SIMULATIONS, AND THIS IS WHERE OUR BIOLOGY
并运行GARGANTUAN模拟，这就是我们的生物学


533
00:30:00,266 --> 00:30:03,400
IS ON A CRASH COURSE WITH OUR TECHNOLOGY.
使用我们的技术进行速成课程。


534
00:30:04,937 --> 00:30:06,937
SO LET'S SAY THE TIME WILL COME
让我们说时间到了


535
00:30:07,006 --> 00:30:10,007
WHEN COMPUTER POWER ISN'T AN ISSUE.
当计算机电源不成问题时。


536
00:30:10,075 --> 00:30:14,077
THAT OPENS UP A NEW REALM OF POSSIBILITY.
这开辟了可能性的新领域。


537
00:30:14,146 --> 00:30:18,749
SUPPOSE WE COULD MAKEA DIGITAL COPY OF THE BRAIN.
假设我们可以制作大脑的数码副本。


538
00:30:18,818 --> 00:30:22,119
THEN NOT ONLY WE COULD READ IT OUT.
然后，我们不仅可以读出它。


539
00:30:22,188 --> 00:30:24,588
WE COULD MAKE IT RUN.
我们可以让它运行。


540
00:30:24,657 --> 00:30:26,957
IN THE SAME WAY THAT COMPUTER SOFTWARE CAN RUN
以可以运行计算机软件的相同方式


541
00:30:27,026 --> 00:30:30,761
ON DIFFERENT HARDWARE, IT MAY BETHAT THE SOFTWARE OF THE MIND
在不同的硬件上，它可能意味着思维的软件


542
00:30:30,830 --> 00:30:33,831
CAN RUN ON OTHER PLATFORMS.
可以在其他平台上运行。


543
00:30:33,899 --> 00:30:36,667
IN OTHER WORDS, WHAT IF THERE'S NOTHING SPECIAL
换句话说，如果没有特别之处


544
00:30:36,735 --> 00:30:39,670
ABOUT THE BIOLOGICAL NEURONS THEMSELVES
关于自己的生物神经元


545
00:30:39,738 --> 00:30:42,940
AND INSTEAD, IT'S ONLYHOW THEY CONNECT AND INTERACT
并代代相传，只有它们相互联系和互动


546
00:30:43,008 --> 00:30:45,576
THAT MAKES A PERSON WHO THEY ARE.
他们是谁。


547
00:30:45,644 --> 00:30:48,278
IF THAT PROVED TO BE CORRECT, IT WOULD FOLLOW
如果被证明是正确的，它将遵循


548
00:30:48,347 --> 00:30:51,548
THAT WE CAN EXIST DIGITALLY BY RUNNING OURSELVES
我们可以通过运行数字来存在


549
00:30:51,617 --> 00:30:55,185
AS A SIMULATION, AND THIS IS WHAT'S KNOWN
作为模拟，这是已知的


550
00:30:55,254 --> 00:30:58,655
AS THE COMPUTATIONAL HYPOTHESIS OF THE BRAIN.
作为大脑的计算假设。


551
00:30:58,724 --> 00:31:01,758
THE IDEA IS THAT THE WET, BIOLOGICAL, GUSHY STUFF
理想就是湿的，生物的，蓬松的东西


552
00:31:01,827 --> 00:31:03,794
ISN'T THE IMPORTANT PART.
不是重要的部分。


553
00:31:03,863 --> 00:31:05,762
WHAT MATTERS ARE THE COMPUTATIONS
什么是计算


554
00:31:05,831 --> 00:31:07,965
THAT ARE RUNNING ON TOP.
正在运行的顶部。


555
00:31:08,033 --> 00:31:11,869
THE IDEA IS THAT THE MIND IS NOT WHAT THE BRAIN IS.
想法就是头脑不是大脑。


556
00:31:11,937 --> 00:31:14,771
IT'S WHAT THE BRAIN DOES.
这就是大脑的作用。


557
00:31:14,840 --> 00:31:18,942
IN THEORY, YOU MIGHT SWAP CELLS FOR CIRCUITS,
从理论上讲，您可能会为电路交换细胞，


558
00:31:19,011 --> 00:31:21,044
OXYGEN FOR ELECTRICITY.
电力氧气。


559
00:31:21,113 --> 00:31:24,081
THE MEDIUM DOESN'T MATTER, PROVIDED ALL THE PIECES
介质无关紧要，已提供所有内容


560
00:31:24,149 --> 00:31:27,851
AND PARTS ARE CONNECTINGAND INTERACTING IN THE SAME WAY.
和零件以相同的方式连接和交互。


561
00:31:29,188 --> 00:31:32,823
ALL YOUR THOUGHTS, EMOTIONS, MEMORIES,
您的所有想法，情感，回忆，


562
00:31:32,892 --> 00:31:36,393
YOUR WHOLE PERSONALITY WOULD STILL EMERGE.
您的整个人格将不断涌现。


563
00:31:36,462 --> 00:31:38,662
THERE'D BE NO BIOLOGICAL BRAIN,
不会有生物脑，


564
00:31:38,731 --> 00:31:44,334
BUT THERE'D STILL BE A FULLY FUNCTIONING VERSION OF YOU.
但是仍然是您的完整版本。


565
00:31:44,403 --> 00:31:46,637
THIS SOUNDS LIKE SCIENCE FICTION,
这种声音就像是科幻小说，


566
00:31:46,705 --> 00:31:48,805
BUT A TEAM IN SWITZERLAND HAS BEGUN
但是瑞士的团队已经开始


567
00:31:48,874 --> 00:31:51,775
AN EXCEPTIONALLY AMBITIOUS PROJECT
一项宏伟的项目


568
00:31:51,844 --> 00:31:54,511
THAT TAKES THE FIRST STEPS DOWN THIS PATH.
这是走这条路的第一步。


569
00:31:55,781 --> 00:31:57,781
THEY'RE ATTEMPTING TO BUILD
他们正在尝试建立


570
00:31:57,850 --> 00:32:00,817
A FULL WORKING SIMULATION OF A BRAIN.
大脑的完整工作模拟。


571
00:32:00,886 --> 00:32:04,354
IT'S CALLED THE BLUE BRAIN PROJECT.
它被称为“蓝色大脑”项目。


572
00:32:04,423 --> 00:32:07,057
SEAN HILL IS ONE OF THE MEMBERS OF THE TEAM.
SEAN HILL是该团队的成员之一。


573
00:32:09,361 --> 00:32:11,795
EAGLEMAN: WHAT ISTHE LONG-TERM GOAL HERE?
EAGLEMAN：这是什么长期目标？


574
00:32:11,864 --> 00:32:15,565
TO DELIVER BY 2023 A SOFTWARE AND HARDWARE
到2023年交付的软件和硬件


575
00:32:15,634 --> 00:32:18,602
INFRASTRUCTURE CAPABLE OF RUNNING
基础架构运行能力


576
00:32:18,671 --> 00:32:21,271
A WHOLE HUMAN BRAIN SIMULATION.
完整的人类大脑模拟。


577
00:32:21,340 --> 00:32:23,073
IF WE WANT TO MOVETOWARDS BEING ABLE
如果我们想继续前进


578
00:32:23,142 --> 00:32:25,275
TO SIMULATE AN ENTIREHUMAN BRAIN,
为了模拟整个人类的大脑，


579
00:32:25,344 --> 00:32:26,576
HOW DO WE KNOWWHAT ARE
我们如何知道


580
00:32:26,645 --> 00:32:27,911
THE IMPORTANT THINGSTO CAPTURE--
重要的事情-


581
00:32:27,980 --> 00:32:29,579
THE STRUCTURE, THE CELLS,ALL THE WAY DOWN
结构，细胞一直下降


582
00:32:29,648 --> 00:32:31,248
TO THE PROTEINS,THE MOLECULES?
对蛋白质，分子？


583
00:32:31,317 --> 00:32:32,683
HOW DO WE KNOW?
我们怎么知道？


584
00:32:32,751 --> 00:32:33,884
WE'RE WORKING AT SUBCELLULAR.
我们正在子公司工作。


585
00:32:33,953 --> 00:32:35,319
WE'RE WORKING AT CELLULAR.
我们正在努力工作。


586
00:32:35,387 --> 00:32:37,287
WE'RE WORKING AT MICROCIRCUIT.
我们在微电路上工作。


587
00:32:37,356 --> 00:32:39,289
WE'RE WORKING AT BRAIN REGIONS
我们正在脑力劳动


588
00:32:39,358 --> 00:32:40,624
OF MESOCIRCUITS,
关于大宗商品


589
00:32:40,693 --> 00:32:42,793
AND THEN WE HAVEWHOLE BRAIN
然后我们有了脑


590
00:32:42,861 --> 00:32:44,561
BUT FOR VERYSIMPLIFIED NEURONS,
但对于非常简化的神经元，


591
00:32:44,630 --> 00:32:47,164
SO OUR GOAL IS TO GET TO WHOLE BRAIN
所以我们的目标是全力以赴


592
00:32:47,232 --> 00:32:49,132
BUT WITH VERY DETAILED NEURONS.
但是带有非常详细的神经元。


593
00:32:49,201 --> 00:32:50,734
EAGLEMAN, VOICE-OVER: AS A STARTING POINT,
EAGLEMAN，配音：作为起点，


594
00:32:50,803 --> 00:32:52,369
THEY'RE LOOKING AT RAT BRAINS.
他们正在寻找老鼠的大脑。


595
00:32:52,438 --> 00:32:55,806
THEY TAKE TINY SLICES OF BRAIN AND SUBJECT THEM
他们把脑子和主题细切了


596
00:32:55,874 --> 00:32:58,241
TO MINUTE JOLTS OF ELECTRICAL CURRENT.
减小电流的波动。


597
00:32:58,310 --> 00:33:01,511
THAT MIMICS THE ACTIVITY OF THE LIVING BRAIN
模仿活脑活动


598
00:33:01,580 --> 00:33:04,481
AND PROMPTS THE CELLS TO INTERACT.
并促使细胞进行互动。


599
00:33:04,550 --> 00:33:08,552
EACH INTERACTION IS RECREATEDON THE PROJECT'S SUPERCOMPUTER
项目的超级计算机会重新互动


600
00:33:08,620 --> 00:33:11,555
AND THEN INTEGRATEDINTO A LARGER MODEL WITH DATA
然后将一个更大的模型与数据集成


601
00:33:11,623 --> 00:33:14,558
FROM HUNDREDS OF OTHER LABS AROUND THE WORLD.
来自世界各地数百个其他地方。


602
00:33:14,626 --> 00:33:17,894
THE RESULT IS THIS ELECTRICAL STORM.
结果是此电风暴。


603
00:33:20,699 --> 00:33:23,200
THIS IS THE BEST APPROXIMATION
这是最好的近似


604
00:33:23,268 --> 00:33:26,970
OF WHAT A VERY TINY FRACTIONOF YOUR BRAIN IS DOING
您的脑子正在做些什么


605
00:33:27,039 --> 00:33:30,273
WHEN YOU'RE, SAY, JUST STARING INTO SPACE.
当您说时，只需凝视太空。


606
00:33:30,342 --> 00:33:34,144
THE TOTAL ACTIVITY IN YOUR BRAINIS HUNDREDS OF MILLIONS OF TIMES
数百万次大脑中的总活动


607
00:33:34,213 --> 00:33:38,148
MORE THAN WHAT YOU'RE SEEING HERE,
不仅仅是您在这里看到的，


608
00:33:38,217 --> 00:33:41,685
AND THIS TYPHOON OF ACTIVITY IS ROARING ALONG
这个活动的台风正在滚滚而来


609
00:33:41,754 --> 00:33:45,155
EVERY SECOND OF YOUR LIFE.
每秒钟您的生命。


610
00:33:45,224 --> 00:33:46,823
WE'RE NOT BUILDING ABSTRACT MODELS.
我们没有建立抽象模型。


611
00:33:46,892 --> 00:33:49,026
WE ACTUALLY TAKING DATA FROM LABORATORIES.
我们实际上是从实验室获取数据。


612
00:33:49,094 --> 00:33:51,495
WE'RE EXTRACTING, UH, PROBABILITIES.
我们正在提取，呃，概率。


613
00:33:51,563 --> 00:33:53,130
WE'RE EXTRACTING DISTRIBUTIONS FROM THAT
我们正在从中提取分配


614
00:33:53,198 --> 00:33:55,599
TO BUILD A MUCH LARGER MODEL THAT IS BASED
建立一个更大的模型


615
00:33:55,667 --> 00:33:56,833
ON BIOLOGICAL DATA,
关于生物数据，


616
00:33:56,902 --> 00:33:58,101
NOT BASED ON THE ASSUMPTION
不基于假设


617
00:33:58,170 --> 00:34:00,370
OF HOW--HOW BIOLOGY WORKS, BUT ACTUALLY
生物学如何运作，但实际上


618
00:34:00,439 --> 00:34:03,140
ON DATA THAT COMES OUT OF A BIOLABORATORY.
关于来自生物实验室的数据。


619
00:34:05,144 --> 00:34:07,277
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THE BLUE BRAIN TEAM HOPES
EAGLEMAN，配音：蓝色大脑团队希望


620
00:34:07,346 --> 00:34:09,946
TO ACHIEVE THEIR GOAL BY 2023--
到2023年实现目标


621
00:34:10,015 --> 00:34:14,418
A FULL WORKING SIMULATION OF A HUMAN BRAIN,
人体的完整工作模拟


622
00:34:14,486 --> 00:34:16,787
AND THAT RAISES A QUESTION--
并提出了一个问题-


623
00:34:16,855 --> 00:34:18,955
WHAT WILL THE FINISHED PRODUCT BE?
成品将是什么？


624
00:34:19,024 --> 00:34:21,258
WILL IT BE A MIND? WILL IT THINK?
会成为主意吗？


625
00:34:21,326 --> 00:34:23,360
WILL IT BE SELF-AWARE?
会自觉吗？


626
00:34:25,864 --> 00:34:31,134
IF THE ANSWER IS YES ANDA MIND CAN LIVE IN A COMPUTER,
如果答案是肯定的，并且可以在计算机中生活，


627
00:34:31,203 --> 00:34:34,938
THEN DO WE HAVE TO COPY NATURE'S BIOLOGICAL BLUEPRINTS,
那我们就必须复制自然界的生物蓝图，


628
00:34:35,007 --> 00:34:38,875
OR MIGHT IT BE POSSIBLETO PROGRAM A DIFFERENT KIND
或可能需要编写不同的种类


629
00:34:38,944 --> 00:34:42,646
OF INTELLIGENCE, ONE OF OUR OWN INVENTION?
是我们的一项发明？


630
00:34:49,621 --> 00:34:51,688
PEOPLE HAVE BEEN TRYING FOR A LONG TIME
人们已经尝试了很长时间


631
00:34:51,757 --> 00:34:54,157
TO CREATE MACHINES THAT THINK.
创建具有这种思维的机器。


632
00:34:54,226 --> 00:34:56,726
THIS FIELD, CALLED ARTIFICIAL INTELLIGENCE,
这个领域，被称为人工智慧，


633
00:34:56,795 --> 00:34:59,629
HAS BEEN AROUND SINCE AT LEAST THE 1950s.
至少从1950年代就开始


634
00:35:01,366 --> 00:35:05,535
THE PROBLEM HAS TURNED OUT TO BE UNEXPECTEDLY DIFFICULT,
结果发现问题出乎意料的困难，


635
00:35:05,604 --> 00:35:08,138
AND THIS SPEAKSTO THE EXTRAORDINARY ENIGMA
和这个特别的谜题


636
00:35:08,207 --> 00:35:10,740
OF HOW THE BRAIN DOES WHAT IT DOES...
关于大脑的作用


637
00:35:13,745 --> 00:35:18,148
BECAUSE, WHILE WE'LL SOON HAVECARS THAT DRIVE THEMSELVES
因为，我们很快就会拥有自己的驾驶汽车


638
00:35:18,217 --> 00:35:20,283
AND IT'S ALMOST TWO DECADES SINCE A COMPUTER
一台计算机以来几乎两个十年


639
00:35:20,352 --> 00:35:23,954
FIRST BEAT A CHESS GRAND MASTER,
首先击败一位棋牌大师，


640
00:35:24,022 --> 00:35:27,124
THE GOAL OF A TRULY SENTIENT MACHINE
真正意义上的机器的目标


641
00:35:27,192 --> 00:35:29,159
STILL WAITS TO BE ACHIEVED.
仍然可以实现。


642
00:35:32,598 --> 00:35:35,165
ONE OF THE LATEST ATTEMPTS TO CREATE
创建的最新尝试之一


643
00:35:35,234 --> 00:35:37,400
AN ARTIFICIAL INTELLIGENCE CAN BE FOUND
可以找到人工智慧


644
00:35:37,469 --> 00:35:39,870
AT THE UNIVERSITY OF PLYMOUTH IN ENGLAND.
在英国普利默斯大学。


645
00:35:41,940 --> 00:35:44,274
IT'S CALLED iCUB.
它被称为iCUB。


646
00:35:44,343 --> 00:35:46,076
IT'S A HUMANOID ROBOT,
这是人形机器人，


647
00:35:46,145 --> 00:35:50,180
AND IT'S DESIGNED TO LEARN AS A CHILD LEARNS.
并且它被设计作为儿童学习。


648
00:35:51,817 --> 00:35:53,884
TRADITIONALLY, ROBOTS ARE PREPROGRAMMED
传统上，机器人已预先编程


649
00:35:53,952 --> 00:35:56,019
WITH EVERYTHING THEY NEED TO KNOW,
一切都需要知道，


650
00:35:56,088 --> 00:35:58,021
BUT WHAT IF YOU COULD CREATE A ROBOT
但是如果您可以创建一个机器人


651
00:35:58,090 --> 00:36:01,491
BY DEVELOPING IT THE WAYTHAT A HUMAN INFANT GROWS?
通过发展人类婴儿成长的方式？


652
00:36:01,560 --> 00:36:05,462
iCUB IS ABOUT THE SIZE OF A TWO-YEAR-OLD.
iCUB大约有两年历史了。


653
00:36:05,531 --> 00:36:08,632
IT HAS EYES AND EARS AND TOUCH SENSORS,
它有眼睛，耳朵和触摸传感器，


654
00:36:08,700 --> 00:36:10,867
AND THESE ALLOW IT TO INTERACT WITH THE WORLD
并且可以与世界互动


655
00:36:10,936 --> 00:36:13,236
AND LEARN FROM IT.
并从中学习。


656
00:36:13,305 --> 00:36:17,207
BABIES DON'T COME INTO THE WORLDKNOWING HOW TO SPEAK AND WALK,
婴儿不会进入世界，知道如何说话和行走，


657
00:36:17,276 --> 00:36:19,643
BUT THEY COME WITH CURIOSITY,
但他们充满好奇心，


658
00:36:19,711 --> 00:36:21,878
AND THEY PAY ATTENTION, AND THEY IMITATE.
并注意他们，并模仿他们。


659
00:36:21,947 --> 00:36:25,282
THEY USE THE WORLDTHAT THEY'RE IN AS A TEXTBOOK
他们使用书本中的世界


660
00:36:25,350 --> 00:36:27,350
SO THEY CAN LEARN BY EXAMPLE,
因此，他们可以通过示例学习


661
00:36:27,419 --> 00:36:31,655
SO WHAT IF YOU WANTED TO CREATE A ROBOT TO DO THE SAME THING?
那如果您想创建一个机器人来做同样的事情呢？


662
00:36:31,723 --> 00:36:34,591
WELL, YOU WOULD TAKE A CRUDE BRAIN SIMULATION,
好吧，您将进行粗脑模拟，


663
00:36:34,660 --> 00:36:36,993
AND YOU'D GIVE IT A MECHANICAL BODY
而且您会给它一个机械体


664
00:36:37,062 --> 00:36:39,796
SO THAT IT COULD INTERACT WITH THE WORLD.
这样就可以与世界互动。


665
00:36:42,201 --> 00:36:43,366
HELLO.
你好。


666
00:36:43,435 --> 00:36:45,068
HELLO.I'M iCUB.
嗨，我是iCUB。


667
00:36:45,137 --> 00:36:48,638
THIS IS A RED BALL.
这是一个红色的球。


668
00:36:48,707 --> 00:36:50,340
THIS IS A RED BALL.
这是一个红色的球。


669
00:36:50,409 --> 00:36:52,976
THIS IS A YELLOW CUP.
这是一个黄色杯子。


670
00:36:53,045 --> 00:36:54,978
YELLOW CUP.
黄杯。


671
00:36:55,047 --> 00:36:57,948
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THE AIMIS THAT WITH EACH INTERACTION,
EAGLEMAN，配音：每次互动的AIMIS，


672
00:36:58,016 --> 00:37:02,285
THE ROBOT CONTINUALLY ADDS TO ITS BASE OF KNOWLEDGE.
机器人会不断添加其知识库。


673
00:37:02,354 --> 00:37:04,521
IT'S MAKING CONNECTIONS
建立联系


674
00:37:04,590 --> 00:37:08,325
AND BUILDING A REPERTOIRE OF APPROPRIATE RESPONSES,
并建立适当的反应库，


675
00:37:08,393 --> 00:37:11,461
AND, BECAUSE IT LOOKS AND SOUNDS A BIT LIKE A HUMAN,
而且，因为它看起来和听起来有点像人类，


676
00:37:11,530 --> 00:37:15,532
IT'S EASY TO BE CONVINCED THAT IT THINKS LIKE ONE.
很容易让人想起它。


677
00:37:15,601 --> 00:37:17,734
WHERE IS THE YELLOW CUP?
黄色杯子在哪里？


678
00:37:22,941 --> 00:37:25,675
WHERE IS THE RED BALL?
红球在哪里？


679
00:37:28,680 --> 00:37:31,548
EAGLEMAN, VOICE-OVER: OFTEN, iCUB GETS IT WRONG.
EAGLEMAN，配音：通常，ICUB会出错。


680
00:37:31,617 --> 00:37:33,550
THAT'S PART OF THE PROCESS...
那是过程的一部分...


681
00:37:33,619 --> 00:37:35,285
WHAT IS THIS?
这是什么？


682
00:37:35,354 --> 00:37:38,355
I'M SORRY. I DON'TKNOW WHAT THIS IS.
对不起。


683
00:37:40,192 --> 00:37:42,292
EAGLEMAN, VOICE-OVER:BUT THE MORE IT GETS IT WRONG,
EAGLEMAN，VOICE-OVER：但更多的是它出错的地方，


684
00:37:42,361 --> 00:37:44,194
THE MORE YOU GET THE SENSE
您越感官


685
00:37:44,263 --> 00:37:46,830
THERE'S NO REAL MIND BEHIND THE PROGRAM.
程序后面没有真正的想法。


686
00:37:49,334 --> 00:37:50,800
WHAT IS THIS?
这是什么？


687
00:37:50,869 --> 00:37:54,771
I'M SORRY. I DON'TKNOW WHAT THIS IS.
对不起。


688
00:37:54,840 --> 00:37:56,706
EAGLEMAN, VOICE-OVER: WHAT BECOMES CLEAR
EAGLEMAN，配音：变得清晰


689
00:37:56,775 --> 00:37:59,843
IS THAT iCUB IS PURELY MECHANICAL.
正是iCUB是纯机械的。


690
00:37:59,911 --> 00:38:03,246
YOU CAN FEEL THAT IT'S RUN BY LINES OF CODE
您可以感觉到它是按代码行运行的


691
00:38:03,315 --> 00:38:06,316
INSTEAD OF TRAINS OF THOUGHT,
代之以思考的想法


692
00:38:06,385 --> 00:38:09,052
SO IT CAN SAY, "RED BALL,"
可以这样说：“红球”


693
00:38:09,121 --> 00:38:11,488
BUT DOES IT REALLY EXPERIENCE REDNESS
但是真的很需要体验


694
00:38:11,556 --> 00:38:13,723
OR THE CONCEPT OF ROUNDNESS?
还是圆度的概念？


695
00:38:13,792 --> 00:38:17,394
DO COMPUTERS DO JUST WHAT THEY'RE PROGRAMMED TO DO,
电脑只是按照程序要做，


696
00:38:17,462 --> 00:38:22,132
OR CAN IT EVER REALLY HAVE INTERNAL EXPERIENCE?
还是真的可以拥有内部体验？


697
00:38:25,737 --> 00:38:28,004
IN THE 1980s,THE PHILOSOPHER JOHN SEARLE
在1980年代，哲学家约翰·塞尔（John Searle）


698
00:38:28,073 --> 00:38:30,440
WAS CHEWING ON THIS PROBLEM, AND HE CAME UP
一直在思考这个问题，然后他就来了


699
00:38:30,509 --> 00:38:33,576
WITH A THOUGHT EXPERIMENT THATGETS RIGHT AT THE HEART OF IT,
借助经过全面思考的实验，


700
00:38:33,645 --> 00:38:37,480
AND HE CALLED THIS THE CHINESE ROOM.
他叫了这间中国房间。


701
00:38:37,549 --> 00:38:40,950
EAGLEMAN, VOICE-OVER:THE EXPERIMENT GOES LIKE THIS.
EAGLEMAN，配音：实验就像这样。


702
00:38:41,019 --> 00:38:43,687
I'M LOCKED IN A ROOM.
我被锁在房间里。


703
00:38:43,755 --> 00:38:48,692
OUTSIDE, THERE'S SOMEONE WHOONLY COMMUNICATES IN CHINESE.
在外面，只有一个人用中文交流。


704
00:38:48,760 --> 00:38:51,728
SHE WRITES OUT SOME QUESTIONS
她写了一些问题


705
00:38:51,797 --> 00:38:54,898
AND THEN POSTS THOSE TO ME IN THE ROOM.
然后在房间里贴给我


706
00:38:54,966 --> 00:38:58,201
NOW, I DON'T SPEAK CHINESE,BUT I DO HAVE THESE BOOKS,
现在，我不会说中文，但是我有这些书，


707
00:38:58,270 --> 00:39:01,438
AND THEY GIVE ME INSTRUCTIONS ON EXACTLY WHAT TO DO
他们给了我关于该怎么做的指示


708
00:39:01,506 --> 00:39:03,773
WITH THESE SYMBOLS, SO I LOOK IN THE BOOK,
有了这些符号，我看了一下书，


709
00:39:03,842 --> 00:39:08,178
AND--AND IF I CAN FIND A MATCH TO THE SYMBOLS,
并且-如果我可以找到符号的匹配项，


710
00:39:08,246 --> 00:39:10,747
THEN THE BOOK TELLS ME EXACTLY HOW TO RESPOND,
然后书告诉我确切如何回应，


711
00:39:10,816 --> 00:39:13,016
SO I CAN LOOK UP THIS RESPONSE.
这样我就可以查找此响应。


712
00:39:15,654 --> 00:39:18,788
THAT MATCHES, SO NOW I CAN POST THIS
匹配，所以我现在可以发布


713
00:39:18,857 --> 00:39:21,524
AS THE REPLY TO THE MESSAGE I RECEIVED.
收到我的回覆。


714
00:39:23,595 --> 00:39:25,595
EAGLEMAN, VOICE-OVER: WHEN OUR CHINESE SPEAKER
EAGLEMAN，配音：当我们说中文时


715
00:39:25,664 --> 00:39:28,231
RECEIVES THE MESSAGE,IT MAKES PERFECT SENSE TO HER.
收到消息后，对她的感觉就很完美。


716
00:39:30,135 --> 00:39:31,968
[SPEAKING CHINESE]
[讲中文]


717
00:39:36,908 --> 00:39:39,476
EAGLEMAN, VOICE-OVER: AS FAR AS SHE'S CONCERNED,
EAGLEMAN，旁白：正如她所担心的那样，


718
00:39:39,544 --> 00:39:42,479
WE'RE HAVING A CONVERSATION IN HER LANGUAGE.
我们正在用她的语言进行交流。


719
00:39:42,547 --> 00:39:45,215
JUST BY FOLLOWING A SET OF INSTRUCTIONS,
只需遵循以下说明，


720
00:39:45,283 --> 00:39:47,817
I CAN CONVINCE SOMEBODY ON THE OUTSIDE
我可以说服别人


721
00:39:47,886 --> 00:39:50,153
THAT I SPEAK CHINESE,
我说中文，


722
00:39:50,222 --> 00:39:52,922
AND IF I HAVE A LARGE ENOUGH SET OF RESPONSE BOOKS,
如果我有大量的响应书，


723
00:39:52,991 --> 00:39:56,459
I CAN HAVE A CONVERSATION ABOUT ANYTHING,
我可以进行任何对话


724
00:39:56,528 --> 00:39:58,294
BUT HERE'S THE IMPORTANT PART.
但这里是重要的部分。


725
00:39:58,363 --> 00:40:03,199
I, THE OPERATOR, DO NOT UNDERSTAND CHINESE.
我，操作员，不要懂中文。


726
00:40:03,268 --> 00:40:06,336
I CAN MANIPULATE SYMBOLS ALL DAY LONG,
我可以整天操纵符号，


727
00:40:06,405 --> 00:40:09,305
BUT NONE OF IT HAS ANY MEANING TO ME.
但是对我来说没有任何意义。


728
00:40:09,374 --> 00:40:11,908
THE ARGUMENT GOES THAT THIS
争论就是这样


729
00:40:11,977 --> 00:40:15,712
IS JUST WHAT HAPPENS INSIDE A COMPUTER.
只是计算机内部发生了什么。


730
00:40:15,781 --> 00:40:18,281
NO MATTER HOW SENTIENT IT SEEMS,
没问题，它看起来如何，


731
00:40:18,350 --> 00:40:21,951
THE COMPUTER IS ONLY EVER FOLLOWING INSTRUCTIONS,
仅在遵循说明的情况下使用计算机，


732
00:40:22,020 --> 00:40:24,921
MANIPULATING SYMBOLS.
操纵符号。


733
00:40:28,693 --> 00:40:30,727
NOW, NOT EVERYBODY AGREES WITH THIS INTERPRETATION
现在，并非所有人都同意这种解释


734
00:40:30,796 --> 00:40:32,162
OF THE CHINESE ROOM.
的中国房间。


735
00:40:32,230 --> 00:40:34,831
SOME PEOPLE POINT OUTTHAT, ALTHOUGH THE OPERATOR
有人指出，尽管算子


736
00:40:34,900 --> 00:40:37,967
DOESN'T UNDERSTAND CHINESE,THE SYSTEM AS A WHOLE,
不会中文，整个系统，


737
00:40:38,036 --> 00:40:41,838
THE OPERATOR PLUS THE BOOKS,DOES UNDERSTAND CHINESE.
操作员加书本，懂中文。


738
00:40:41,907 --> 00:40:44,374
WHATEVER THE CORRECT INTERPRETATION,
无论正确的解释是什么，


739
00:40:44,443 --> 00:40:46,242
THE IMPORTANT THING IS THIS.
重要的事情就是这样。


740
00:40:46,311 --> 00:40:49,078
IT EXPOSES THE DIFFICULTY AND THE MYSTERY
它揭示了难题和奥秘


741
00:40:49,147 --> 00:40:52,582
OF HOW PHYSICAL PIECES AND PARTS
作者：潘W，物理与零件学报JOURNAL


742
00:40:52,651 --> 00:40:54,651
EVER COME TO EQUAL
永远平等


743
00:40:54,719 --> 00:40:57,887
OUR EXPERIENCE OF BEING ALIVE IN THE WORLD.
我们在世界上生存的经验。


744
00:40:59,691 --> 00:41:04,127
WITH EVERY ATTEMPT TO SIMULATEOR CREATE SUBJECTIVE EXPERIENCE,
尝试模拟或创建主观体验，


745
00:41:04,196 --> 00:41:06,696
WE'RE CONFRONTED WITHONE OF THE GREATEST MYSTERIES
我们深感其中一个最大的谜团


746
00:41:06,765 --> 00:41:09,399
OF NEUROSCIENCE.
神经科学


747
00:41:09,468 --> 00:41:12,068
EVERY BRAIN CELL IS JUST A CELL...
每个脑细胞只是一个细胞...


748
00:41:14,206 --> 00:41:18,074
RUNNING ITS BASIC OPERATIONS,FOLLOWING ITS LOCAL RULES.
遵循其本地规则来运行其基本操作。


749
00:41:18,143 --> 00:41:24,180
HOW DO BILLIONS OF THESE ADD UP TO THE FEELING OF ME?
这些钱如何增加到我的感觉上？


750
00:41:30,388 --> 00:41:33,022
IF WE WANT TO SEE HOW SIMPLE PARTS
如果我们想看看简单的零件


751
00:41:33,091 --> 00:41:36,192
CAN GIVE RISE TO SOMETHING BIGGER,
可以使事情变得更大，


752
00:41:36,261 --> 00:41:38,828
ONE CAN LOOK TO THE NATURAL WORLD.
一个可以期待自然世界的人。


753
00:41:38,897 --> 00:41:40,763
THE HOUSTON ZOO IS HOME
休斯顿动物园在家里


754
00:41:40,832 --> 00:41:43,933
TO A LARGE COLONY OF LEAF CUTTER ANTS.
到了大片的叶刀蚂蚁。


755
00:41:45,537 --> 00:41:49,405
INDIVIDUALLY, EACH ANT BEHAVES SIMPLISTICALLY,
个别地，每个蚂蚁都表现得很简单，


756
00:41:49,474 --> 00:41:51,608
BUT WHEN THESE ANTS WORK TOGETHER,
但是当这些蚂蚁一起工作时，


757
00:41:51,676 --> 00:41:54,577
THE COLONY IS LIKE A SUPER ORGANISM
殖民地就像一个超级有机体


758
00:41:54,646 --> 00:41:58,348
THAT ACCOMPLISHES SOMETHING MUCH GREATER.
达到更大的目标。


759
00:41:58,416 --> 00:42:01,184
MAN: ALL OF THESE ANTS HAVE A DIFFERENT JOB.
男人：所有这些蚂蚁都有不同的工作机会。


760
00:42:01,253 --> 00:42:02,719
THERE ARE SOME THAT ARE REALLY, REALLY GOOD
有些真的非常好


761
00:42:02,787 --> 00:42:04,187
AT JUST CUTTING LEAVES,
只要切开叶子，


762
00:42:04,256 --> 00:42:06,589
OTHERS THAT ARE GOOD AT CARRYING LEAVES,
可以带走树叶的其他人，


763
00:42:06,658 --> 00:42:07,824
AND THEN OTHERS THAT DO OTHER FUNCTIONS
以及执行其他功能的其他人


764
00:42:07,893 --> 00:42:09,392
WITHIN THE GROUP.
在组内。


765
00:42:09,461 --> 00:42:11,694
THEY'RE INDEPENDENT, BUT THEY ALL WORK
他们是独立的，但是他们所有的工作


766
00:42:11,763 --> 00:42:13,530
TOWARDS A COMMON CAUSE,
解决常见原因


767
00:42:13,598 --> 00:42:16,399
SO THEY'RE ALL COMING OUT DOING
所以他们都在做


768
00:42:16,468 --> 00:42:18,535
WHAT THEIR JOB IS TO DO FOR THE GOOD
他们的工作是做什么的


769
00:42:18,603 --> 00:42:20,770
OF THE WHOLE COLONY.
整个殖民地。


770
00:42:20,839 --> 00:42:23,306
SO DO THESE ANTS COMMUNICATEBY CHEMICAL SIGNALING?
这些蚂蚁是否通过化学信号进行通讯？


771
00:42:23,375 --> 00:42:24,541
YES. THEY DO.
是。


772
00:42:24,609 --> 00:42:26,109
WHENEVER THEY FIND SOMETHING THAT IS,
只要发现什么，


773
00:42:26,177 --> 00:42:28,177
YOU KNOW, A GREAT LEAF FOR THEM TO CUT
您知道，他们要切的好机会


774
00:42:28,246 --> 00:42:30,280
OR FRUIT OR VEGETABLES,
或水果或蔬菜，


775
00:42:30,348 --> 00:42:32,549
UH, WHEN ONE ANT GOES AND FINDS THAT,
嗯，当一只蚂蚁去找了，


776
00:42:32,617 --> 00:42:34,183
THEY WILL LAY THAT SIGNAL,
他们会放置信号，


777
00:42:34,252 --> 00:42:35,351
AND THEN THE REST WILL JUST FOLLOW IT,
然后剩下的就跟着，


778
00:42:35,420 --> 00:42:36,786
AND IT BECOMES A VERY STRAIGHT LINE.
它变成了一条直线。


779
00:42:36,855 --> 00:42:38,288
INSTEAD OF THEM BRANCHING OUT,
代替他们的扩张，


780
00:42:38,356 --> 00:42:39,789
GOING DIFFERENT DIRECTIONS
前往不同的方向


781
00:42:39,858 --> 00:42:41,291
TO GET TO THE SAME THING,
要实现相同的目标，


782
00:42:41,359 --> 00:42:43,593
THEY ALL FOLLOW THE-- THE CHEMICAL SIGNAL.
他们都遵循-化学信号。


783
00:42:43,662 --> 00:42:45,528
SO WHAT HAPPENSIF ONE OF THESE ANTS
如果这些蚂蚁之一发生了什么


784
00:42:45,597 --> 00:42:46,763
IS JUST OFFBY HIMSELF?
HIMSELF刚出发吗？


785
00:42:46,831 --> 00:42:48,898
SO IF WE WERE TO GET THIS GUY,
所以如果我们要得到这个家伙，


786
00:42:48,967 --> 00:42:50,433
THIS IS A BIGGER ANT HERE.
这是这里的大蚂蚁。


787
00:42:50,502 --> 00:42:52,635
YEAH. POOR GUY. HE'S JUST--HE'S JUST RUNNING...
是的


788
00:42:52,704 --> 00:42:54,304
GOING AROUND IN CIRCLES.
绕圈走。


789
00:42:54,372 --> 00:42:55,438
SPINNING IN CIRCLES.YEAH.
在CIRCLES.YEAH中旋转。


790
00:42:57,776 --> 00:42:59,342
HE'S NOT GETTING THAT SIGNAL,
他没有得到那个信号，


791
00:42:59,411 --> 00:43:01,110
THAT CHEMICAL SIGNAL, BACK
那个化学信号，后面


792
00:43:01,179 --> 00:43:03,580
THAT, "YOU ARE GOING IN THE RIGHT DIRECTIONS."
就是说，“您的路线正确。”


793
00:43:03,648 --> 00:43:06,149
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THIS ANT CAN'T FUNCTION
EAGLEMAN，语音结束：此蚂蚁无法正常工作


794
00:43:06,217 --> 00:43:08,651
OUTSIDE THE NETWORK OF LOCAL SIGNALS
本地信号网络之外


795
00:43:08,720 --> 00:43:11,821
BECAUSE HE NEEDS THOSE TO TELL HIM WHAT DO.
因为他需要告诉他做什么。


796
00:43:11,890 --> 00:43:13,923
PUT HIM BACK INTO THE NETWORK,
将他放回网络，


797
00:43:13,992 --> 00:43:17,493
AND HE DOES JUST WHAT'S NEEDED TO SERVE THE GREATER PURPOSE.
而且他只是需要为更大的目的服务。


798
00:43:19,531 --> 00:43:23,766
THE SCOUT ANTS ONLY WORRY ABOUT WHERE TO FIND THE BEST PLANTS.
童军只在哪里寻找最好的植物担心。


799
00:43:23,835 --> 00:43:26,703
THE LEAF CUTTERS DO THE CUTTING.
切叶机进行切割。


800
00:43:26,771 --> 00:43:31,541
THE CARRIERS KNOW WHICH PARTSTO BRING BACK TO THE NEST,
承运人知道哪些零件会回到巢中，


801
00:43:31,610 --> 00:43:37,981
AND THERE, INSIDE, OTHER ANTSBUILD, TEND, HARVEST, MATE.
以及内部，其他结局，趋势，收获，伴侣。


802
00:43:38,049 --> 00:43:40,016
IT'S AN ENTIRE SYSTEM
这是一个完整的系统


803
00:43:40,085 --> 00:43:43,453
REGULATED BY LOCAL SIGNALING BETWEEN THEM.
它们之间通过本地信号进行调节。


804
00:43:43,521 --> 00:43:48,257
IN ALL OF THIS, NO ONE ANT SEES THE BIG PICTURE
在所有这些方面，没有人会看到大照片


805
00:43:48,326 --> 00:43:51,794
ABOUT THE AGRICULTURAL SOCIETY THEY'VE CREATED,
关于农业社会，


806
00:43:51,863 --> 00:43:53,896
AND IT DOESN'T MATTER.
它并不重要。


807
00:43:53,965 --> 00:43:55,932
THE POWER OF THE COLONY EMERGES
殖民地崛起的力量


808
00:43:56,001 --> 00:43:59,869
FROM THE LOCAL INTERACTIONS BETWEEN THE ANTS.
来自蚂蚁之间的局部互动。


809
00:43:59,938 --> 00:44:01,771
PUT ENOUGH ANTS TOGETHER, AND, BANG,
放在一起，然后，砰，


810
00:44:01,840 --> 00:44:04,741
YOU GET A SUPERORGANISMWITH SOPHISTICATED PROPERTIES
您将获得具有复杂特性的超级有机体


811
00:44:04,809 --> 00:44:08,177
THAT DON'T BELONG TO ANY OF THE PARTS,
不属于任何部分，


812
00:44:08,246 --> 00:44:11,781
AND THIS IS THE CONCEPT OF EMERGENT PROPERTIES.
这就是新兴财产的概念。


813
00:44:11,850 --> 00:44:14,984
PUT ENOUGH SIMPLE UNITS TOGETHER AND HAVE THEM INTERACT
将足够多的简单单元放在一起并进行交互


814
00:44:15,053 --> 00:44:19,155
IN THE RIGHT WAYS,AND SOMETHING LARGER EMERGES.
在正确的方式和更大的涌现中。


815
00:44:21,292 --> 00:44:26,229
THE IDEA IS THAT SOMETHING LIKE THIS HAPPENS IN THE BRAIN.
想法就是发生在脑中。


816
00:44:26,297 --> 00:44:28,464
A NEURON HAS CERTAIN PROPERTIES.
神经元具有某些特性。


817
00:44:28,533 --> 00:44:31,134
IT CAN GATHER CHEMICAL AND ELECTRICAL SIGNALS
它可以收集化学和电子信号


818
00:44:31,202 --> 00:44:34,404
AND SPIT OUT SIGNALS TO OTHER NEURONS,
并向其他神经元发出信号，


819
00:44:34,472 --> 00:44:37,106
BUT FUNDAMENTALLY, IT'S A CELL,
但基本而言，它是一个细胞，


820
00:44:37,175 --> 00:44:39,842
LIKE TRILLIONS OF OTHERS IN THE HUMAN BODY.
像数以万计的其他人。


821
00:44:39,911 --> 00:44:43,880
IT SPENDS ITS LIFE EMBEDDEDIN A NETWORK OF OTHER CELLS,
它的生命力在于其他细胞的网络中，


822
00:44:43,948 --> 00:44:46,182
AND, WHATEVER ITS FUNCTION,
并且，无论其功能如何，


823
00:44:46,251 --> 00:44:50,720
ALL IT DOES IS REACT TO LOCAL SIGNALS.
所有操作都会与本地信号发生反应。


824
00:44:50,789 --> 00:44:53,790
JUST LIKE THE ANT,A BRAIN CELL SPENDS ITS LIFE
就像蚂蚁一样，大脑细胞的生命将持续


825
00:44:53,858 --> 00:44:56,125
RUNNING ITS LOCAL PROGRAMS,
运行其本地程序，


826
00:44:56,194 --> 00:44:58,428
BUT GET ENOUGH BRAIN CELLS TOGETHER
但同时获得足够的脑细胞


827
00:44:58,496 --> 00:45:03,066
INTERACTING IN THE RIGHT WAYS, AND THE MIND EMERGES.
与正确的方式互动，并产生新的想法。


828
00:45:04,803 --> 00:45:09,038
THE CONCEPT OF EMERGENTPROPERTIES OFFERS A POSSIBLE WAY
新兴财产的概念提供了一种可能的方法


829
00:45:09,107 --> 00:45:13,476
TO UNDERSTAND HOW THE VAST NEURAL POPULATIONS OF THE BRAIN
了解大脑中的大量神经人口


830
00:45:13,545 --> 00:45:19,015
MIGHT PRODUCE CONSCIOUSNESS, ANDIT GIVES RISE TO A QUESTION--
可能会产生意识，并且它提出了一个问题-


831
00:45:19,084 --> 00:45:21,984
COULD CONSCIOUSNESS EMERGE FROM ANYTHING
任何事情都可能产生意识


832
00:45:22,053 --> 00:45:24,921
THAT HAS LOTS OF INTERACTING PARTS?
有很多相互作用的零件？


833
00:45:24,989 --> 00:45:27,757
COULD A CITY BE CONSCIOUS?
一个城市可能会很认真吗？


834
00:45:29,561 --> 00:45:31,561
OR MAYBE IT'S NOT ENOUGH
还是不够


835
00:45:31,629 --> 00:45:34,163
TO HAVE LOT OF SIMPLE PIECES INTERACTING.
具有很多简单的交互作用。


836
00:45:34,232 --> 00:45:38,801
MAYBE THE PARTS NEED TO INTERACT IN VERY SPECIFIC WAYS.
零件可能需要以非常特定的方式进行交互。


837
00:45:40,905 --> 00:45:43,806
IF THAT'S TRUE,THEN WE MIGHT EXPECT TO FIND
如果是真的，我们可能会发现


838
00:45:43,875 --> 00:45:46,876
PARTICULAR SIGNATURES OF ACTIVITY
活动的特殊标志


839
00:45:46,945 --> 00:45:48,978
IN NETWORKS THAT ARE CONSCIOUS.
在有意义的网络中。


840
00:45:53,518 --> 00:45:57,220
AT THE UNIVERSITY OF WISCONSIN, GIULIO TONONI AND HIS TEAM
在威斯康星大学，朱利奥·托诺尼和他的团队


841
00:45:57,288 --> 00:46:01,023
ARE HUNTING FOR THOSE SIGNATURES.
正在寻找这些签名。


842
00:46:01,092 --> 00:46:04,193
THEY'RE FOCUSING ON THE TRANSITION TO CONSCIOUSNESS
他们专注于意识的转变


843
00:46:04,262 --> 00:46:08,998
THAT HAPPENS IN THE BRAIN EVERY SINGLE DAY WHEN WE WAKE UP.
我们每天醒来的每一天都会发生这种情况。


844
00:46:11,870 --> 00:46:14,170
TONONI, VOICE-OVER: WHEN YOU WAKE UP IN THE MORNING
托诺尼，配音：当您在早晨醒来时


845
00:46:14,239 --> 00:46:15,838
FROM A DREAMLESS SLEEP,
从梦D以求的睡眠中


846
00:46:15,907 --> 00:46:18,074
BEFORE, THERE WAS ABSOLUTELY NOTHING,
之前，绝对没有，


847
00:46:18,143 --> 00:46:20,343
AND THEN YOU'RE AWAKE,
然后你醒了，


848
00:46:20,411 --> 00:46:22,712
AND IN THE--THE SPACE OF A FEW SECONDS,
在接下来的几秒钟内，


849
00:46:22,781 --> 00:46:25,114
THERE IS EVERYTHING--
一切都-


850
00:46:25,183 --> 00:46:28,718
COLORS, SOUNDS, PEOPLE, THOUGHTS, DESIRES,
颜色，声音，人，思想，欲望，


851
00:46:28,787 --> 00:46:32,455
PLANS FOR THE DAY, AND,OF COURSE, THE WORLD AROUND YOU.
当天的计划，当然还有您周围的世界。


852
00:46:33,691 --> 00:46:35,625
THAT IS CONSCIOUSNESS.
这是自觉的。


853
00:46:37,762 --> 00:46:41,330
EAGLEMAN, VOICE-OVER:TONONI'S EXPERIMENTS USE TMS,
EAGLEMAN，语音：TONONI的实验使用TMS，


854
00:46:41,399 --> 00:46:43,866
TRANSCRANIAL MAGNETIC STIMULATION,
经颅磁刺激


855
00:46:43,935 --> 00:46:48,771
TO MAKE SMALL, TARGETEDDISRUPTIONS IN BRAIN ACTIVITY,
为了使大脑活动有针对性的小干扰，


856
00:46:48,840 --> 00:46:54,377
AND THEY CAN DO THIS WHILEA PERSON IS AWAKE OR ASLEEP.
并且他们可以做到这一点，而使人处于清醒状态或睡眠状态。


857
00:46:54,445 --> 00:46:57,313
IN THE AWAKE BRAIN, AN ELECTRICAL PULSE
在清醒的大脑中，一个电脉冲


858
00:46:57,382 --> 00:47:02,518
MOVES OUTWARDS ACROSS THE CORTEX LIKE RIPPLES ON A POND,
在池塘上像皮质波纹一样向外移动，


859
00:47:02,587 --> 00:47:07,323
BUT IN THE SLEEPING BRAIN, ONLY NEARBY AREAS REACT.
但是在睡眠大脑中，只能在附近区域进行反应。


860
00:47:07,392 --> 00:47:09,225
THE RIPPLES HARDLY SPREAD.
涟漪很难传播。


861
00:47:12,030 --> 00:47:14,897
TONONI, VOICE-OVER: WHEN YOUFALL INTO DREAMLESS SLEEP,
汤诺尼，旁白：当您沉迷于梦乡时，


862
00:47:14,966 --> 00:47:19,302
SOMEHOW THE NEURONS ARE NOT ABLE TO TALK TO EACH OTHER.
某些神经元无法互相交流。


863
00:47:19,370 --> 00:47:22,872
WHAT WE ACTIVATE WITH TMS REMAINS VERY LOCAL.
我们使用TMS REMAINS激活的内容非常本地。


864
00:47:22,941 --> 00:47:25,241
IT REMAINS THERE.IT DOESN'T TRAVEL ANYMORE.
无需再旅行。


865
00:47:25,310 --> 00:47:28,110
EAGLEMAN, VOICE-OVER: THAT SPREAD OF ACTIVITY
EAGLEMAN，配音：传播活动


866
00:47:28,179 --> 00:47:31,881
ACROSS THE WAKING BRAIN MAY BE A CLUE TO CONSCIOUSNESS.
整个醒脑可能是意识的线索。


867
00:47:31,950 --> 00:47:34,250
WHILE DIFFERENT REGIONS OF THE BRAIN ARE INVESTED
在研究脑的不同区域时


868
00:47:34,319 --> 00:47:37,486
IN DIFFERENT TASKS,CONSCIOUSNESS SEEMS TO HAVE
在不同的任务中，需要具有意识


869
00:47:37,555 --> 00:47:39,755
SOMETHING TO DO WITH INTEGRATING ACTIVITY
与整合活动有关


870
00:47:39,824 --> 00:47:43,059
ACROSS VAST BRAIN TERRITORIES,
在广阔的大脑区域，


871
00:47:43,127 --> 00:47:47,997
LINKING AREAS TO PRODUCEA SINGLE, UNIFIED EXPERIENCE.
连接区域以产生单一，统一的体验。


872
00:47:48,066 --> 00:47:50,333
TONONI, VOICE-OVER:YOU DON'T HAVE AN EXPERIENCE
托诺尼，旁白：您没有经验


873
00:47:50,401 --> 00:47:52,301
SPLIT IN TWO PIECES.
分成两部分。


874
00:47:52,370 --> 00:47:54,337
WHEN I SEE YOUR SHIRT,
当我看到您的衬衫时，


875
00:47:54,405 --> 00:47:57,540
I DON'T SEE A SHAPE AND THECOLOR SEPARATED FROM EACH OTHER.
我看不到任何其他形状和颜色。


876
00:47:57,609 --> 00:47:59,075
THEY ARE TOGETHER.
他们在一起。


877
00:47:59,143 --> 00:48:01,544
THEY ARE BOUND TOGETHER,SO EVERY EXPERIENCE IS ONE.
它们结合在一起，所以所有的经验都是一。


878
00:48:03,181 --> 00:48:05,581
EAGLEMAN, VOICE-OVER: EVERY MOMENT OF EXPERIENCE
EAGLEMAN，配音：体验的每一刻


879
00:48:05,650 --> 00:48:10,052
IS A COMPOSITE CREATED FROM INNUMERABLE POSSIBILITIES.
是由无数种可能性创造的复合材料。


880
00:48:10,121 --> 00:48:12,922
I MIGHT BE FEELING THE HEAT OF THE DAY.
我可能会感觉很热。


881
00:48:12,991 --> 00:48:15,691
I MIGHT BE REMEMBERING AN EVENT FROM HIGH SCHOOL.
我可能想起高中的一项活动。


882
00:48:15,760 --> 00:48:18,394
MY STOMACH MIGHT BE DIGESTING LUNCH.
我的胃可能会消化午餐。


883
00:48:18,463 --> 00:48:20,930
I'M ALSO SEEING. I'M HEARING.
我也在看


884
00:48:20,999 --> 00:48:23,866
MY BRAIN WILL CREATE MY SENSE OF SELF
我的大脑会产生自我的感觉


885
00:48:23,935 --> 00:48:26,769
FROM ALL THESE DIFFERENT STRANDS.
来自所有这些不同的品牌。


886
00:48:26,838 --> 00:48:30,573
HOW THE STRANDS ARE WOVENTOGETHER IS STILL A MYSTERY,
如何共同打造品牌仍然是一个谜，


887
00:48:30,642 --> 00:48:33,175
BUT TONONI BELIEVES THAT THE KEY TO CONSCIOUSNESS
但是托诺尼相信意识的关键


888
00:48:33,244 --> 00:48:37,113
IS CONTAINED IN THESE PATTERNS OF INTERACTION.
包含在这些互动模式中。


889
00:48:37,181 --> 00:48:40,182
HE ALSO BELIEVES THAT THIS KEY
他也相信这个关键


890
00:48:40,251 --> 00:48:44,453
DOESN'T HAVE TO BELONG ONLYTO BIOLOGICAL CREATURES.
不必只局限于生物领域。


891
00:48:44,522 --> 00:48:46,722
THAT DEFINITELY IS HOW IT EVOLVED,
肯定是如何演变的，


892
00:48:46,791 --> 00:48:50,293
AND IT TAKES AN ORGANIZATIONOF THAT KIND TO DO IT.
并且它采用了这种组织方式。


893
00:48:50,361 --> 00:48:52,962
IT JUST NEEDS TO BE MADE THE RIGHT WAY.
只是需要采取正确的方法。


894
00:49:01,072 --> 00:49:04,273
EAGLEMAN, VOICE-OVER: BUILDING CONSCIOUSNESS ON ANOTHER MEDIUM
EAGLEMAN，配音：在另一种介质上构建意识


895
00:49:04,342 --> 00:49:07,143
IS STILL SQUARELYIN THE REALM OF SPECULATION.
仍在规范领域。


896
00:49:09,614 --> 00:49:12,782
IT COULD TURN OUT THAT THERE'S SOMETHING SPECIAL ABOUT NEURONS
可能会发现有关神经元的某些特殊信息


897
00:49:12,850 --> 00:49:18,688
SO THAT ONLY A BIOLOGICAL BRAIN COULD PRODUCE CONSCIOUSNESS.
因此，只有生物大脑才能产生自觉性。


898
00:49:18,756 --> 00:49:21,958
NONETHELESS, THIS IDEA OFFERS US A GLIMPSE
无意识，这个想法为我们带来了一瞥


899
00:49:22,026 --> 00:49:24,327
OF ONE POSSIBLE FUTURE.
一个可能的未来。


900
00:49:26,197 --> 00:49:29,598
WITH POWERFUL ENOUGH COMPUTERS SIMULATING ALL THE INTERACTIONS
强大的计算机可以模拟所有交互


901
00:49:29,667 --> 00:49:32,635
OF A HUMAN BRAIN, WE COULD ONE DAY BECOME
人的大脑，我们可能会变成一天


902
00:49:32,704 --> 00:49:36,339
NONBIOLOGICAL BEINGS, AND THAT WOULD BE
非生物学的存在，并且将会是


903
00:49:36,407 --> 00:49:39,442
THE GREATEST LEAPIN THE HISTORY OF OUR SPECIES.
最伟大的Leapin我们物种的历史。


904
00:49:39,510 --> 00:49:42,178
WE COULD LEAVE THESE BODIES BEHIND.
我们可以把这些身体留在后面。


905
00:49:45,249 --> 00:49:49,018
DIGITALLY, YOU COULD LIVE WHATEVER LIFE YOU WANTED
从数字上讲，您可以过上想要的任何生活


906
00:49:49,087 --> 00:49:54,190
WHEREVER YOU WANTED WITH A KIND OF IMMORTALITY ON OFFER.
无论您想要什么样的不道德提议。


907
00:49:54,258 --> 00:49:56,392
WHILE THE STARS ARE FAR BEYOND THE REACH
遥远的星星


908
00:49:56,461 --> 00:49:59,528
OF ANY FLESH-AND-BLOOD HUMAN LIFESPAN,
任何有血无肉的人类生命，


909
00:49:59,597 --> 00:50:02,932
YOU COULD BE UPLOADED AND SENT OFF
您可能会上载并发送


910
00:50:03,001 --> 00:50:06,235
TO EXPERIENCE OTHER SOLAR SYSTEMS...
体验其他太阳能系统...


911
00:50:08,473 --> 00:50:13,009
OR YOU COULD ENTER AN EXISTENCE IN A SIMULATED WORLD...
否则您可能会进入一个模拟的世界...


912
00:50:14,712 --> 00:50:16,579
ONE IN WHICH YOU FLEW...
一个人飞...


913
00:50:18,649 --> 00:50:22,518
OR LIVED UNDERWATER
或住在水下


914
00:50:22,587 --> 00:50:24,587
OR LIVED A LIFE OF LUXURY.
或过着奢侈的生活。


915
00:50:27,392 --> 00:50:31,127
MAYBE YOU COULD JOURNEYINTO A RECONSTRUCTED VERSION
也许您可以在JOURNEYINTO上重新构建一个版本


916
00:50:31,195 --> 00:50:33,496
OF THE PAST.
过去的。


917
00:50:35,233 --> 00:50:40,036
WHEN WE IMAGINE SIMULATED LIFE, THE CHOICES ARE ENDLESS,
当我们想到模拟生活时，选择是无穷的，


918
00:50:40,104 --> 00:50:42,505
AND THEY INCLUDE A STRANGE POSSIBILITY
并且它们具有奇特的可能性


919
00:50:42,573 --> 00:50:45,274
THAT WHAT WE'RE TALKING ABOUT IS SOMETHING
我们所说的是什么


920
00:50:45,343 --> 00:50:48,811
THAT'S HAPPENING ALREADY RIGHT NOW.
现在已经发生了。


921
00:50:48,880 --> 00:50:52,848
THE SIMULATION COULD LOOK SOMETHING LIKE THIS,
模拟可能看起来像这样，


922
00:50:52,917 --> 00:50:56,352
AND IT COULD BE THAT WE'RE ALREADY IN IT.
并且它可能就是我们已经在其中。


923
00:50:56,421 --> 00:51:00,956
NOW, THAT IDEA MIGHT SEEM PREPOSTEROUS,
现在，这个想法可能有些荒谬，


924
00:51:01,025 --> 00:51:05,461
BUT IT'S SURPRISINGLY DIFFICULT TO DISPROVE.
但是令人难以置信的是它无法反驳。


925
00:51:05,530 --> 00:51:07,863
IT SEEMS HARD TO IMAGINE THAT ALL OF THIS
很难想象这一切


926
00:51:07,932 --> 00:51:10,666
COULD BE A SIMULATION, BUT WE ALREADY KNOW
可以作为一种模拟，但是我们已经知道


927
00:51:10,735 --> 00:51:13,035
HOW EASILY WE CAN BE FOOLED.
我们如何轻松起步。


928
00:51:13,104 --> 00:51:14,870
EVERY NIGHT WHEN YOU GO TO SLEEP,
每天晚上睡觉时，


929
00:51:14,939 --> 00:51:18,174
YOU HAVE BIZARRE DREAMS, AND WHEN YOU'RE THERE,
您有奇思妙想的梦想，当您在那里时，


930
00:51:18,242 --> 00:51:22,078
YOU BELIEVE THOSE WORLDS ENTIRELY.
您完全相信这些世界。


931
00:51:22,146 --> 00:51:25,881
THE FACT THAT YOU CAN BE SO FOOLED BY YOUR DREAMS
事实使您梦FO以求


932
00:51:25,950 --> 00:51:28,184
IS SUFFICIENT REASON TO QUESTION
问题的充分原因


933
00:51:28,252 --> 00:51:31,987
WHAT YOU'RE EXPERIENCING RIGHT NOW.
您现在正在体验什么。


934
00:51:32,056 --> 00:51:36,659
THE PHILOSOPHER RENE DESCARTES WONDERED, "HOW CAN WE EVER KNOW
哲学家雷恩（Rene）叹为观止，“我们怎么知道


935
00:51:36,727 --> 00:51:40,329
WHETHER WHAT WE'RE EXPERIENCING IS REALITY?"
究竟我们在体验什么？”


936
00:51:40,398 --> 00:51:43,232
HE SAID, "HOW DO I KNOWI'M NOT JUST A BRAIN IN A VAT
他说：“我怎么知道我不只是一个大脑


937
00:51:43,301 --> 00:51:46,235
"THAT'S BEING STIMULATED IN JUST THE RIGHT WAYS
“这只是正确的方式而已


938
00:51:46,304 --> 00:51:49,038
"SO THAT I BELIEVETHAT I'M TOUCHING THE GROUND
“所以我相信我正在感动地面


939
00:51:49,107 --> 00:51:52,174
AND SEEING PEOPLEAND HEARING THEIR VOICES?"
并查看人们并听到他们的声音？”


940
00:51:52,243 --> 00:51:55,611
AND HE REALIZED THERE'S NO WAY TO KNOW,
他意识到没有办法知道


941
00:51:55,680 --> 00:51:59,081
BUT HE REALIZED SOMETHING ELSE, THAT THERE'S SOME ME
但是他实现了其他一些东西，那就是我


942
00:51:59,150 --> 00:52:03,986
AT THE CENTER OF ALL THIS TRYING TO FIGURE THIS OUT,
在所有试图找出这一点的中心，


943
00:52:04,055 --> 00:52:07,356
SO EVEN IF I AM A BRAIN IN A SIMULATION,
即使我是一个模拟脑子，


944
00:52:07,425 --> 00:52:09,625
I'M THINKING ABOUT IT,
我正在考虑，


945
00:52:09,694 --> 00:52:12,228
AND, THEREFORE, I AM.
还有，我是。


946
00:52:23,174 --> 00:52:25,541
OVER THE COURSE OF THIS SERIES,
在这一系列的课程中，


947
00:52:25,610 --> 00:52:27,309
WE'VE DISCOVERED JUST HOW COMPLEX
我们发现了如何复杂


948
00:52:27,378 --> 00:52:31,714
AND REMARKABLE THE HUMAN BRAIN IS,
人类的大脑


949
00:52:31,782 --> 00:52:37,153
HOW REALITY IS SOMETHINGCONSTRUCTED INSIDE OUR HEADS,
在我们的头脑中如何构造现实，


950
00:52:37,221 --> 00:52:40,723
HOW WE'RE BUILT TO NEED OTHERS...
我们如何适应其他需求...


951
00:52:42,293 --> 00:52:47,229
HOW SO MUCH OF WHO WE ARE AND WHAT WE CHOSE TO DO
我们是谁，我们将如何选择


952
00:52:47,298 --> 00:52:51,066
IS GOVERNED BY FACTORSOUTSIDE OUR CONSCIOUS MINDS.
由我们意识范围之外的因素管理。


953
00:52:55,106 --> 00:52:59,475
NOW IT SEEMS TO ME THAT WE STAND AT A MAJOR TURNING POINT,
现在我觉得我们站在一个重要的转折点，


954
00:52:59,544 --> 00:53:04,980
ONE WHERE WE MIGHT TAKE CONTROL OF OUR OWN DEVELOPMENT.
我们可以控制自己的发展的地方。


955
00:53:05,049 --> 00:53:09,652
WE FACE A FUTUREOF UNCHARTED POSSIBILITIES
我们面临着未知的未来


956
00:53:09,720 --> 00:53:13,522
IN WHICH OUR RELATIONSHIP WITH OUR OWN BODY,
在与我们自己的身体的关系中，


957
00:53:13,591 --> 00:53:16,892
OUR RELATIONSHIP WITH THE WORLD,
我们与世界的关系，


958
00:53:16,961 --> 00:53:20,563
THE VERY BASIC NATURE OF WHO WE ARE
我们是谁的基本本性


959
00:53:20,631 --> 00:53:23,832
IS SET TO BE TRANSFORMED.
已设置为要转换。


960
00:53:25,503 --> 00:53:27,570
FOR THOUSANDS OF GENERATIONS,
对于成千上万的一代


961
00:53:27,638 --> 00:53:31,073
HUMANS HAVE LIVED THE SAME LIFE CYCLE OVER AND OVER.
人类已经一遍又一遍地生活着同样的生命周期。


962
00:53:31,142 --> 00:53:34,510
WE'RE BORN. WE CONTROL A FRAGILE BODY.
出生。


963
00:53:34,579 --> 00:53:38,380
WE EXPERIENCE A LIMITED REALITY, AND WE DIE,
我们经历了有限的现实，我们死了，


964
00:53:38,449 --> 00:53:41,850
BUT SCIENCE AND TECHNOLOGY ARE GIVING US TOOLS
科技正在为美国提供工具


965
00:53:41,919 --> 00:53:45,821
TO TRANSCEND THAT EVOLUTIONARY STORY.
超越那个进化的故事。


966
00:53:45,890 --> 00:53:49,959
OUR BRAINS DON'T HAVE TO REMAIN AS WE'VE INHERITED THEM.
我们继承了我们的大脑，所以无需保留它们。


967
00:53:50,027 --> 00:53:52,962
WE'RE CAPABLE OF EXTENDING OUR REALITY,
我们有能力扩展我们的现实，


968
00:53:53,030 --> 00:53:54,964
OF INHABITING NEW BODIES,
的新人体，


969
00:53:55,032 --> 00:53:59,568
AND POSSIBLY SHEDDINGOUR PHYSICAL FORMS ALTOGETHER.
并可能完全舍弃我们的物理形式。


970
00:53:59,637 --> 00:54:02,504
OUR SPECIES IS JUSTAT THE BEGINNING OF SOMETHING,
我们的种种就是JUSTAT的开端，


971
00:54:02,573 --> 00:54:06,742
AND WE'RE DISCOVERING THE TOOLS TO SHAPE OUR OWN DESTINY.
并且我们正在发现可以改变我们自己的命运的工具。


972
00:54:06,811 --> 00:54:10,579
WHO WE BECOME IS UP TO US.
我们成为谁的责任取决于我们。


973
00:54:10,648 --> 00:54:19,221
ANNOUNCER: "THE BRAIN WITH DAVID EAGLEMAN"
播音员：“与大卫·埃格勒曼的大脑”


974
00:54:19,290 --> 00:54:21,323
"THE BRAIN WITH DAVID EAGLEMAN"
“与大卫·艾格曼的大脑”


975
00:54:21,392 --> 00:54:22,725
IS AVAILABLE ON DVD.
在DVD上可用。


976
00:54:22,793 --> 00:54:24,193
THE COMPANION BOOK IS
同伴书是


977
00:54:24,262 --> 00:54:25,628
ALSO AVAILABLE.
也提供。


978
00:54:25,696 --> 00:54:28,063
TO ORDER, VISIT SHOPPBS.ORG
要订购，请访问SHOPPBS.ORG


979
00:54:28,132 --> 00:54:28,063
OR CALL 1-800-PLAY-PBS.
或致电1-800-PLAY-PBS。



